ทนายความ สำเนาถูกต้อง ที่ดีที่สุดใน ประเทศไทย

แบ่งปันความต้องการของคุณกับเรา รับการติดต่อจากสำนักงานกฎหมาย

ฟรี ใช้เวลา 2 นาที

หรือปรับแต่งการค้นหาของคุณโดยเลือกเมือง:

W Law International (Thailand)

W Law International (Thailand)

30 minutes ปรึกษาฟรี
ภูเก็ต, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2010
15 คนในทีม
English
French
บริการรับรองเอกสาร สำเนาถูกต้อง อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต +1 เพิ่มเติม
ดับเบิลยู ลอว์ อินเตอร์เนชั่นแนล (ประเทศไทย) เป็นสำนักงานกฎหมายมืออาชีพที่ให้บริการแบบครบวงจร...
Great Law & Property
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

English
Great Law & Property เป็นสำนักงานกฎหมายอิสระที่ตั้งอยู่ในจังหวัดภูเก็ต ประเทศไทย...
บางกะปิ, ประเทศไทย

English
สำนักงานกฎหมายเอ็นเอส อินเตอร์เนชั่นแนล ซึ่งดำเนินกิจการภายใต้ชื่อ ‘ns-notary’...

ก่อตั้งเมื่อ 2013
English
สำนักงานทนายความ ภักดิ์กิจและเพื่อนฯ ก่อตั้งขึ้นในปี 2556 โดยทนายความ ยศชัยพงศ์ สุวรรณหิทัยธร และ ทนายความ...
ตามที่เห็นใน

1. About สำเนาถูกต้อง Law in ประเทศไทย

สำเนาถูกต้อง คือสำเนาเอกสารที่ได้รับการรับรองว่าเป็นสำเนาที่ตรงกับต้นฉบับทุกประการ โดยผู้มีอำนาจรับรองจะลงลายเซ็นและตราประทับเพื่อยืนยันความถูกต้อง

ในประเทศไทย การรับรองสำเนาถูกต้องมักทำโดยเจ้าหน้าที่ของรัฐที่มีอำนาจตามกฎหมาย หรือทนายความที่ได้รับอนุญาตในบางกรณี การรับรองช่วยลดความเสี่ยงจากการนำเอกสารปลอมมาใช้ในกระบวนการทางราชการหรือศาล

เมื่อเอกสารมีภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาไทย อาจต้องมีการแปลโดยล่ามหรือตีพิมพ์แปลด้วยผู้แปลที่ได้รับการรับรอง เพื่อให้เอกสารมีคุณค่าสำหรับการใช้งานต่างประเทศ

กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการรับรองสำเนาถูกต้องในประเทศไทยครอบคลุมการใช้งานด้านธุรกรรม การยืนยันหลักฐาน และการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งผู้ใช้งานควรทราบข้อกำหนดเบื้องต้นก่อนยื่นเอกสาร

การอ้างอิงแนวทางและข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับสำเนาถูกต้องสามารถดูได้จากแหล่งทางการ เช่น กระทรวงยุติธรรมและกรมการปกครอง เพื่อความชัดเจนเรื่องสถานะและขั้นตอนการรับรอง

สำเนาถูกต้องเป็นมาตรฐานที่ใช้ในกระบวนการทางราชการเพื่อยืนยันว่าเอกสารสำเนาเป็นสำเนาที่แท้จริงและสอดคล้องกับต้นฉบับ

แหล่งอ้างอิงทางการ: สาระสำคัญเกี่ยวกับการรับรองเอกสารและสำเนาถูกต้องสามารถดูเพิ่มเติมได้จากหน่วยงานราชการไทย เช่น กระทรวงยุติธรรมและกรมการปกครอง

แหล่งอ้างอิงที่น่าเชื่อถือ:

2. Why You May Need a Lawyer

ต่อไปนี้คือสถานการณ์ที่คุณอาจต้องการความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญด้านสำเนาถูกต้อง เพื่อให้กระบวนการเป็นไปอย่างถูกต้องและลดความเสี่ยงทางกฎหมาย

  • คุณกำลังซื้อขายที่ดินและต้องใช้สำเนาถูกต้องของโฉนดที่ดินเพื่อธนาคารหรือสำนักงานที่ดิน ใช้ทนายความเพื่อจัดเตรียมสำเนาถูกต้องและดูแลเรื่องลายมือชื่อผู้ให้การรับรอง
  • คุณเป็นผู้สืบมรดกและต้องยื่นเอกสารพินัยกรรมหรือใบมรณบัตรพร้อมสำเนาถูกต้องสำหรับศาล หากมีข้อพิพาทเรื่องลำดับทรัพย์สิน ทนายความช่วยตรวจสอบความถูกต้องของเอกสาร
  • ต้องส่งเอกสารการสมรสหรือต่ออายุวีซ่าพำนักระยะยาว และจำเป็นต้องมีสำเนาถูกต้องของทะเบียนราษฎร์ หนังสือเดินทาง หรือใบเกิด ทนายความช่วยประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
  • สำหรับธุรกิจ บริษัท ต้องยื่นเอกสารรับรองสำเนาถูกต้องกับกรมพัฒนาธุรกิจการค้า หรือระเบียบภายในธุรกิจ เพื่อการจดทะเบียนหรือเปลี่ยนแปลงกรรมการ
  • เมื่อคุณต้องนำเอกสารไปใช้งานในต่างประเทศ บางประเทศอาจต้องการการรับรองจากทนายความที่มีสิทธิรับรอง หรือจากหน่วยงานรัฐไทยเพื่อการแปลและรับรอง
  • หากเคยมีข้อสงสัยเรื่องความถูกต้องของสำเนาหรือการใช้งานเอกสารในคดีแพ่ง ทนายความช่วยตีความกฎหมาย วิธีการพิจารณาคดี และระยะเวลาที่คาดว่าจะต้องใช้

3. Local Laws Overview

ด้านกฎหมายไทยมีกรอบหลักที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานสำเนาถูกต้อง เช่น ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ และประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง ซึ่งมีบทบาทในการยืนยันเอกสารและพยานหลักฐาน

นอกจากนี้ พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 (PDPA) มีความสำคัญเมื่อคุณแบ่งปันหรือประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลในการทำสำเนและการเก็บรักษาเอกสารส่วนบุคคล

Local law references you should know:

  • ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (Civil and Commercial Code) - กรอบสัญญา ทรัพย์สิน และพยานหลักฐานที่เกี่ยวข้องกับเอกสาร
  • ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง (Code of Civil Procedure) - วิธีดำเนินคดีและการนำเสนอเอกสารในศาล
  • พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 (PDPA) - กรอบการประมวลข้อมูลส่วนบุคคลในการใช้งานสำเนาเอกสาร

ข้อมูลเพิ่มเติมและบทสรุปจากหน่วยงานทางการสามารถตรวจสอบได้จากแหล่งทางการดังนี้:

  • ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับกฎหมายที่เกี่ยวข้องได้ที่ MOJ - Ministry of Justice
  • ข้อมูลเกี่ยวกับการบริการของกรมการปกครองและการรับรองเอกสาร - Department of Provincial Administration
  • ข้อมูล PDPA และการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล - Ministry of Justice

4. Frequently Asked Questions

What qualifies as a certified true copy and who can certify it?

A certified true copy is a document copy verified as identical to the original. Certification can be performed by authorized government officers or by a licensed attorney where allowed by law.

How do I obtain a สำเนาถูกต้อง from a government office in Thailand?

Bring the original document, one or more copies, and your ID to the relevant office. Request certification, and the officer will compare originals with copies and stamp them as true copies.

When do I need to use a certified copy instead of a plain copy?

Certified copies are required for official processes such as visa applications, court filings, and asset transfers where proof of authenticity is mandatory.

What is the typical cost to certify a document in Thailand?

Fees vary by office and document type, but many government offices charge a small fixed fee per certified page. Some services offered by lawyers may incur additional legal fees.

How long does the certification process usually take?

At a simple government office, it typically takes 15-30 minutes per document. For complex cases or volume of documents, plan 1-2 business days or longer if scheduling is tight.

Do I need a lawyer to certify documents, or can I do it myself?

You can often certify at government offices without a lawyer. A lawyer is helpful for complex cases, translations, or ensuring acceptance by foreign authorities.

What is the difference between certified copy and notarized copy?

A certified copy is verified by a government officer or authorized official, while a notarized copy is certified by a notary public or equivalent attorney. Notarization may be preferred for international use.

Can a certified copy be used for immigration or visa applications?

Yes, many immigration authorities accept certified copies, but some countries require certified translations or apostilles. Check the specific consulate requirements in advance.

Is a certified copy valid for property transactions like buying a house?

Yes, most banks and land offices accept certified copies of essential documents, provided the copies are properly certified and legible.

Do I need to provide originals when getting a certified copy?

Yes, you generally need to present the original document for comparison. The original is not confiscated, but officers verify and then return it after certification.

What should I do if the original document is damaged or lost?

Inform the relevant authority and request a certified extract or replacement document. A lawyer can advise on the best path to recover or replace the document.

Can I certify multiple pages in one appointment?

Most offices allow multiple pages per appointment, but you may incur additional per-page fees. Arranging documents in advance speeds up the process.

5. Additional Resources

These official resources offer authoritative guidance on document certification, translations, and related procedures in Thailand.

6. Next Steps

  1. Define the documents you need to certify and the purpose (visa, court, bank, etc.) with a clear checklist
  2. Collect originals and identify which agency or authority requires the certified copies
  3. Confirm whether you can obtain the certification yourself or if you should hire a lawyer or notary
  4. Search for a qualified lawyer or attorney with experience in document authentication and civil procedure
  5. Request quotes, ask about timelines, and verify credentials before engagement
  6. Prepare questions on fees, translation needs, and whether translations will be sworn for foreign use
  7. Sign a written engagement with a clear scope and a realistic timeline; track progress with updates

Lawzana ช่วยคุณค้นหาทนายความและสำนักงานกฎหมายที่ดีที่สุด ใน ประเทศไทย ผ่านรายชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่คัดสรรและตรวจสอบล่วงหน้า แพลตฟอร์มของเรานำเสนอการจัดอันดับและโปรไฟล์โดยละเอียดของทนายความและสำนักงานกฎหมาย ช่วยให้คุณเปรียบเทียบตามสาขากฎหมาย รวมถึง สำเนาถูกต้อง ประสบการณ์ และความคิดเห็นของลูกค้า

แต่ละโปรไฟล์ประกอบด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับสาขากฎหมายของสำนักงาน รีวิวจากลูกค้า สมาชิกในทีมและหุ้นส่วน ปีที่ก่อตั้ง ภาษาที่พูด ที่ตั้งสำนักงาน ข้อมูลการติดต่อ การมีตัวตนบนโซเชียลมีเดีย และบทความหรือแหล่งข้อมูลที่เผยแพร่ สำนักงานส่วนใหญ่บนแพลตฟอร์มของเราพูดภาษาอังกฤษและมีประสบการณ์ทั้งในเรื่องกฎหมายท้องถิ่นและระหว่างประเทศ

ขอใบเสนอราคาจากสำนักงานกฎหมายชั้นนำ ใน ประเทศไทย — รวดเร็ว ปลอดภัย และไม่ยุ่งยาก

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:

ข้อมูลที่ให้ไว้ในหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้นและไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย แม้ว่าเราจะพยายามตรวจสอบความถูกต้องและความเกี่ยวข้องของเนื้อหา แต่ข้อมูลทางกฎหมายอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา และการตีความกฎหมายอาจแตกต่างกันไป คุณควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำเฉพาะสำหรับสถานการณ์ของคุณเสมอ

เราปฏิเสธความรับผิดทั้งหมดสำหรับการกระทำที่ทำหรือไม่ทำตามเนื้อหาในหน้านี้ หากคุณเชื่อว่าข้อมูลใดไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย โปรด contact us และเราจะตรวจสอบและแก้ไขตามความเหมาะสม

เรียกดูสำนักงานกฎหมาย สำเนาถูกต้อง ตามเมืองใน ประเทศไทย

ปรับแต่งการค้นหาของคุณโดยเลือกเมือง