ทนายความ ระหว่างประเทศ ที่ดีที่สุดใน คลองสามวา

แบ่งปันความต้องการของคุณกับเรา รับการติดต่อจากสำนักงานกฎหมาย

ฟรี ใช้เวลา 2 นาที

GP Justice Co., Ltd
คลองสามวา, ประเทศไทย

English
บริษัท จีพี จัสติส จำกัด เป็นสำนักงานกฎหมายระดับบูติกในประเทศไทย...
QUICK ACCOUNTING CO.,LTD.
คลองสามวา, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2010
English
QUICK ACCOUNTING CO., LTD. ก่อตั้งขึ้นในปี 2010 ให้บริการมืออาชีพแบบครบวงจรในประเทศไทย ครอบคลุมการเป็นตัวแทนทางกฎหมาย...
ตามที่เห็นใน

ประเทศไทย ระหว่างประเทศ คำถามทางกฎหมายที่ตอบโดยทนายความ

เรียกดู คำถามทางกฎหมาย 1 ข้อ ของเรา เกี่ยวกับ ระหว่างประเทศ ใน ประเทศไทย และอ่านคำตอบจากทนายความ หรือถามคำถามของคุณเองได้ฟรี.

แอร์บีเอ็นบีในประเทศไทย
การย้ายถิ่นฐาน ธุรกิจ ระหว่างประเทศ
ฉันวางแผนที่จะดำเนินธุรกิจให้เช่าระยะสั้นในประเทศไทย ฉันรวบรวมข้อมูลที่จำเป็นไว้บ้างและพยายามหาวิธีเข้าสู่ตลาด และฉันต้องการคำปรึกษาทางกฎหมายเกี่ยวกับประเด็นที่ค่อนข้างไม่ชัดเจน (ฉันจะจัดการทรัพย์สินที่เป็นไปตามเกณฑ์ยกเว้นใบอนุญาตโรงแรม [
คำตอบจากทนายความ โดย SORASAK LAWFIRM

คำตอบสั้นๆ สำหรับคำถามของท่าน 1)  ในประเทศไทย ท่านสามารถประกอบธุรกิจได้ทั้งในรูปแบบบุคคลธรรมดา หรือจัดตั้งบริษัท อย่างไรก็ตาม หากเจ้าของเป็นชาวต่างชาติ อาจไม่สามารถดำเนินธุรกิจส่วนใหญ่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุมัติจากผู้ว่าราชการจังหวัดหรือหน่วยงานภายใต้ระเบียบของไทยปัจจุบัน บริษัทจำกัดต้องมีผู้ก่อตั้ง 3 คนในการจัดตั้ง2) ใช่ ประเทศไทยมีกฎระเบียบเฉพาะสำหรับชาวต่างชาติที่ประสงค์จะประกอบธุรกิจในประเทศไทยสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม กรุณาติดต่อเราโดยตรงที่ สำนักงานกฎหมายสรศักดิ์

อ่านคำตอบฉบับเต็ม
1 คำตอบ

1. About ระหว่างประเทศ Law in Khlong Sam Wa, Thailand

The term ระหว่างประเทศ law refers to international law and private international law processes that affect Thai residents and businesses. In Thailand, international matters are handled at the national level, but local offices and Bangkok law firms in districts like Khlong Sam Wa guide clients through cross-border issues. Practitioners commonly help with cross-border contracts, international arbitration, and enforcement of foreign judgments within Thai courts.

In practice, local lawyers in Khlong Sam Wa coordinate with government agencies and courts to resolve disputes that involve foreign parties or foreign laws. They translate and adapt international norms to Thai legal procedures, ensuring compliance with Thai statutes and treaty obligations. For anyone living in or doing business in Khlong Sam Wa, understanding how Thai and international rules interact is essential for risk management and dispute resolution.

“Thailand regulates international agreements through the government and publishes treaty texts in the Royal Gazette to ensure public notice and legal effect.”

For reference, official sources govern how treaties and international agreements become part of Thai law, and how they apply in Thai courts. Always verify details with official publications when your matter hinges on a treaty or cross-border treaty rights. See official resources from the Ministry of Foreign Affairs and the Royal Gazette for precise texts.

2. Why You May Need a Lawyer

Cross-border contract disputes involve Thai companies in Bangkok, including those in Khlong Sam Wa, and foreign suppliers or buyers. You may need counsel to determine governing law, forum selection, and whether to pursue Thai courts or international arbitration.

Foreign investment or joint ventures require careful drafting of shareholder agreements and compliance with Thai foreign business rules. A lawyer can advise on controlling rights, minority protections, and regulatory approvals.

Employment of foreign nationals demands work-permit compliance, visa issues, and cross-border payroll arrangements. An attorney helps you navigate Thai immigration and labor requirements to avoid penalties.

Cross-border licensing and intellectual property matters involve licensing terms, enforcement in Thailand, and potential infringement actions across borders. Legal counsel ensures licenses align with Thai IP law and treaty commitments.

Cross-border estate, inheritance, or asset planning issues arise with foreign heirs or assets located in Thailand. A lawyer can coordinate estate planning, wills, and probate processes in line with Thai and international norms.

Family or child-related matters with foreign elements such as divorce settlements or enforcement of foreign judgments may require international private law expertise and cross-border cooperation.

3. Local Laws Overview

The following laws are central to ระหว่างประเทศ matters encountered in Bangkok, including Khlong Sam Wa. They shape how international and cross-border issues are handled in Thai courts and tribunals.

  • Constitution of the Kingdom of Thailand, B.E. 2560 (2017) - Establishes the framework for foreign affairs, treaty participation, and the relationship between international law and domestic law. It describes how treaties are negotiated and brought into effect and sets the constitutional guardrails for international engagement.
  • Arbitration Act B.E. 2545 (2002) - Governs recognition and enforceability of arbitration awards in Thailand, including international arbitration conducted in or outside Thailand. The Act supports cross-border dispute resolution and complements Thai court proceedings.
  • Foreign Business Act B.E. 2542 (1999) - Regulates foreign participation in Thai businesses, licensing requirements, and sector-specific restrictions. It interacts with cross-border commercial arrangements and investment projects undertaken by foreign entities.

Recent dynamics in ระหว่างประเทศ matters emphasize increasing use of international arbitration and evolving policy to attract foreign investment, while preserving Thai regulatory control. For the exact text, dates, and any amendments, consult official sources like the Royal Gazette and Krisdol, and confirm with counsel before relying on a provision in a live matter.

“Thai courts recognize international arbitration awards under the Arbitration Act B.E. 2545, with alignment to international dispute-resolution norms.”

For authoritative texts and updates, see official government sites and the Royal Gazette for the most recent amendments and publications. These sources provide the legally operative versions of the cited acts.

4. Frequently Asked Questions

What is international law and how does it affect me in Thailand?

International law governs relations between states and affects cross-border contracts, immigration, and treaties. In practice, Thai courts apply international agreements once they are validly promulgated and published in the Royal Gazette.

How do I know if my contract involves ระหว่างประเทศ law?

Ask whether parties are in different countries, whether a foreign law governs the contract, or whether the contract includes a cross-border dispute resolution clause. If yes, you likely have an international-law question.

What is the difference between arbitration and litigation for cross-border disputes?

Arbitration is private dispute resolution chosen in a contract and often faster for international matters. Litigation is handled in Thai courts and may require translation and enforcement of foreign judgments.

How do I hire a ระหว่างประเทศ lawyer in Bangkok?

Start with a focused search for Bangkok-based lawyers who practice international law. Check credentials, track record with similar matters, and arrange a paid initial consultation to discuss strategy and fees.

How long does international arbitration take in Thailand?

Timeline varies by case complexity and arbitrator availability, but many commercial arbitrations in Thailand range from 6 to 18 months from filing to award, depending on the specifics.

Do I need to file in Thai courts for international matters?

Not always. You may resolve disputes through international arbitration or Thai courts, depending on your contract clauses, governing law, and the nature of the dispute.

Is English acceptable for court or arbitration documents in Thailand?

Thai courts require Thai documents, but English translations are commonly accepted for international matters. Many firms prepare bilingual submissions as a standard practice.

Can I file a cross-border dispute in Bangkok courts?

Yes, Bangkok courts handle many international disputes, especially where the contract or parties have Thai elements. Jurisdiction and venue depend on the contract terms and applicable law.

How much does it cost to hire an international lawyer in Bangkok?

Fees vary by firm, complexity, and whether you pursue arbitration or court litigation. Expect consultation fees plus hourly rates or fixed fees for specific tasks.

Do foreigners need a Thai lawyer to represent them in Thai courts?

Many cases require local representation in Thai courts. A Thai-qualified attorney can handle procedural requirements and translations, even if the client is foreign.

What is the process for enforcing a foreign judgment in Thailand?

Enforcement typically requires recognition by Thai courts under Thai law and may involve translation, service of process, and compliance with local enforcement rules.

Can I obtain a work permit for a foreign employee working in Bangkok?

Yes, the work permit process is separate from international dispute resolution and falls under Thai immigration and labor rules. An attorney can help with application strategies and compliance.

5. Additional Resources

Useful official resources to support ระหว่างประเทศ matters include:

  • Ministry of Foreign Affairs (Thailand) - Handles international diplomacy, treaties, and consular matters. Website: mfa.go.th
  • Krisdol Law Information Center - A government-supported portal with Thai law texts and references, including international contract and arbitration provisions. Website: krisdol.go.th
  • Royal Gazette - Official publication of laws and ministerial regulations, including international law texts and amendments. Website: ratchakitcha.soc.go.th

6. Next Steps

  1. Define your international issue clearly and determine whether it involves contracts, employment, IP, or cross-border ownership. This helps target the right lawyer.
  2. Identify Bangkok-area lawyers with international practice in Khlong Sam Wa or nearby districts. Use firm profiles and client testimonials as starting points.
  3. Check credentials and experience specifically with cross-border matters, arbitration, and relevant acts like the Arbitration Act and Foreign Business Act.
  4. Request a paid initial consultation to discuss case strategy, issues, and fee structure. Bring contracts, notices, and any treaty texts involved.
  5. Ask about dispute resolution options choose between arbitration and Thai court options, including venue, governing law, and expected timelines.
  6. Agree on a clear fee arrangement including retainer, hourly rates, and cost estimates for translations and court submissions.
  7. Sign a written engagement letter with defined scope, deadlines, and deliverables. Confirm who will coordinate with authorities if needed.

Lawzana ช่วยคุณค้นหาทนายความและสำนักงานกฎหมายที่ดีที่สุด ใน คลองสามวา ผ่านรายชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่คัดสรรและตรวจสอบล่วงหน้า แพลตฟอร์มของเรานำเสนอการจัดอันดับและโปรไฟล์โดยละเอียดของทนายความและสำนักงานกฎหมาย ช่วยให้คุณเปรียบเทียบตามสาขากฎหมาย รวมถึง ระหว่างประเทศ ประสบการณ์ และความคิดเห็นของลูกค้า

แต่ละโปรไฟล์ประกอบด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับสาขากฎหมายของสำนักงาน รีวิวจากลูกค้า สมาชิกในทีมและหุ้นส่วน ปีที่ก่อตั้ง ภาษาที่พูด ที่ตั้งสำนักงาน ข้อมูลการติดต่อ การมีตัวตนบนโซเชียลมีเดีย และบทความหรือแหล่งข้อมูลที่เผยแพร่ สำนักงานส่วนใหญ่บนแพลตฟอร์มของเราพูดภาษาอังกฤษและมีประสบการณ์ทั้งในเรื่องกฎหมายท้องถิ่นและระหว่างประเทศ

ขอใบเสนอราคาจากสำนักงานกฎหมายชั้นนำ ใน คลองสามวา, ประเทศไทย — รวดเร็ว ปลอดภัย และไม่ยุ่งยาก

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:

ข้อมูลที่ให้ไว้ในหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้นและไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย แม้ว่าเราจะพยายามตรวจสอบความถูกต้องและความเกี่ยวข้องของเนื้อหา แต่ข้อมูลทางกฎหมายอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา และการตีความกฎหมายอาจแตกต่างกันไป คุณควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำเฉพาะสำหรับสถานการณ์ของคุณเสมอ

เราปฏิเสธความรับผิดทั้งหมดสำหรับการกระทำที่ทำหรือไม่ทำตามเนื้อหาในหน้านี้ หากคุณเชื่อว่าข้อมูลใดไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย โปรด contact us และเราจะตรวจสอบและแก้ไขตามความเหมาะสม