ทนายความ ระหว่างประเทศ ที่ดีที่สุดใน คลองสาน

แบ่งปันความต้องการของคุณกับเรา รับการติดต่อจากสำนักงานกฎหมาย

ฟรี ใช้เวลา 2 นาที

Kamthorn Surachet & Somsak Co., Ltd.
คลองสาน, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 1984
English
บริษัท กมธร สุรเศรษฐ์ & สมศักดิ์ จำกัด (KSS) ก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 2527...
ตามที่เห็นใน

ประเทศไทย ระหว่างประเทศ คำถามทางกฎหมายที่ตอบโดยทนายความ

เรียกดู คำถามทางกฎหมาย 1 ข้อ ของเรา เกี่ยวกับ ระหว่างประเทศ ใน ประเทศไทย และอ่านคำตอบจากทนายความ หรือถามคำถามของคุณเองได้ฟรี.

แอร์บีเอ็นบีในประเทศไทย
การย้ายถิ่นฐาน ธุรกิจ ระหว่างประเทศ
ฉันวางแผนที่จะดำเนินธุรกิจให้เช่าระยะสั้นในประเทศไทย ฉันรวบรวมข้อมูลที่จำเป็นไว้บ้างและพยายามหาวิธีเข้าสู่ตลาด และฉันต้องการคำปรึกษาทางกฎหมายเกี่ยวกับประเด็นที่ค่อนข้างไม่ชัดเจน (ฉันจะจัดการทรัพย์สินที่เป็นไปตามเกณฑ์ยกเว้นใบอนุญาตโรงแรม [
คำตอบจากทนายความ โดย SORASAK LAWFIRM

คำตอบสั้นๆ สำหรับคำถามของท่าน 1)  ในประเทศไทย ท่านสามารถประกอบธุรกิจได้ทั้งในรูปแบบบุคคลธรรมดา หรือจัดตั้งบริษัท อย่างไรก็ตาม หากเจ้าของเป็นชาวต่างชาติ อาจไม่สามารถดำเนินธุรกิจส่วนใหญ่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุมัติจากผู้ว่าราชการจังหวัดหรือหน่วยงานภายใต้ระเบียบของไทยปัจจุบัน บริษัทจำกัดต้องมีผู้ก่อตั้ง 3 คนในการจัดตั้ง2) ใช่ ประเทศไทยมีกฎระเบียบเฉพาะสำหรับชาวต่างชาติที่ประสงค์จะประกอบธุรกิจในประเทศไทยสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม กรุณาติดต่อเราโดยตรงที่ สำนักงานกฎหมายสรศักดิ์

อ่านคำตอบฉบับเต็ม
1 คำตอบ

1. About ระหว่างประเทศ Law in Khlong San, Thailand

ระหว่างประเทศ law in Khlong San refers to how Thai law interacts with treaties, foreign parties, and cross-border matters within Bangkok’s district. It covers international contracts, cross-border disputes, and recognition of foreign legal acts in Thailand. Local courts in Bangkok, including those serving Khlong San, apply international obligations once they are properly ratified and published.

In practical terms, residents of Khlong San may encounter international private law issues through business partnerships with overseas firms, foreign marriages or divorces, and disputes involving foreign assets or judgments. Thai law integrates international obligations after ratification through formal processes, then provides mechanisms for enforcement here in Bangkok.

Thailand adopts international treaties into domestic law after ratification and publication in the Royal Gazette, per the Treaties and International Agreements Act B.E. 2551.
https://www.mfa.go.th

2. Why You May Need a Lawyer

  • Cross-border commercial contracts with Bangkok suppliers or clients: You may need guidance on implications of Thai law and applicable foreign law, including arbitration options. A lawyer helps draft clauses that avoid disputes and determine governing law.
  • Foreign spouses or assets in Bangkok: International family matters such as dissolution, child custody, or asset division require understanding Thai private international law and local court procedures. An attorney can coordinate with foreign counsel if needed.
  • Recognition and enforcement of foreign judgments: If a court in another country has issued a judgment affecting your Bangkok-based interests, you will need a lawyer to seek recognition in Thailand and to handle citations and enforcement.
  • International arbitration for business disputes: If your dispute involves parties from different countries, Thai arbitration law may apply and you may need counsel to navigate THAC or BIAC procedures.
  • Cross-border IP licensing or technology transfers: International licensing can trigger Thai regulatory steps, tax considerations, and enforcement mechanisms. A lawyer can draft robust contract terms and protect Thai and foreign rights.
  • Immigration and cross-border travel issues impacting business operations: Work permits, visas, or residency questions for foreign employees in Bangkok can raise international law questions and require specialist advice.

3. Local Laws Overview

This section highlights Thai statutes and regulations commonly involved in ระหว่างประเทศ matters relevant to Khlong San residents and businesses. Where applicable, it notes dates and recent developments that affect how these laws are applied in Bangkok.

Treaties and International Agreements Act B.E. 2551 (2008)

This Act governs how international treaties become part of Thai domestic law and how they are implemented locally. It outlines ratification requirements, publication in the Royal Gazette, and the domestic effect of treaties once in force. For Khlong San businesses engaging with foreign partners, this act determines when international commitments can be invoked in Thai courts.

Effective since 2008, the Act remains a key reference point for interpreting Thailand’s binding international obligations within Bangkok's court systems.

Thailand implements international obligations after ratification, with domestic effect following Royal Gazette publication.
https://www.mfa.go.th

Arbitration Act B.E. 2545 (2002) and International Arbitration

The Arbitration Act governs arbitration agreements and procedures in Thailand, including recognition and enforcement of foreign arbitral awards. This is highly relevant for cross-border contracts involving businesses operating in Bangkok and foreign counterparties. Thai law recognizes awards under the New York Convention, facilitating cross-border dispute resolution.

In Bangkok, many international disputes are resolved through arbitration and enforcement processes that rely on this Act. This creates a practical pathway for foreign firms and local partners to resolve issues efficiently.

The Thai Arbitration Act enables recognition and enforcement of foreign arbitral awards under the New York Convention, facilitating cross-border disputes.
https://www.thac.or.th

Immigration Act B.E. 2522 (1979) and Cross-Border Presence

The Immigration Act regulates entry, stay, and work of foreign nationals in Thailand, including Bangkok’s districts such as Khlong San. It interacts with international considerations for foreign investors, workers, and dependents. Amendments over time have refined visa categories and employer compliance requirements.

For residents and businesses in Khlong San hiring foreign staff or hosting international visitors, understanding this Act helps ensure lawful operation and avoid penalties.

Thailand's immigration framework governs foreign nationals' entry and stay, impacting international business operations in Bangkok.
https://www.mfa.go.th

4. Frequently Asked Questions

What is ระหว่างประเทศ law in simple terms?

International law in Thailand governs how Thai courts handle treaties, foreign parties, and cross-border issues. It blends treaty obligations with domestic rules so you can resolve international disputes here in Bangkok.

How do I start a cross-border contract in Bangkok?

Engage a Thai lawyer with international contract experience. Draft clear governing law, arbitration clause, and jurisdiction in the contract. Keep copies of all foreign counterparties’ documents.

When can a foreign judgment be recognized in Thailand?

After foreign judgments are properly authenticated and meet Thai procedural requirements, Thai courts may recognize or enforce them. Your lawyer handles filings and notices in Bangkok courts.

Where should I file an international arbitration in Bangkok?

You can file at THAC or similar arbitration centers depending on the contract. Your counsel will choose the appropriate seat and rules for the case.

Why might I need a private international law specialist?

Because cross-border matters involve conflicts of laws, jurisdiction, and enforcement issues that local lawyers alone may not cover. A Specialist aligns Thai law with foreign elements.

Can I sue in Bangkok for a contract entered abroad?

Yes, if the contract includes Thai governing law or the dispute falls under Thai jurisdiction rules. Your lawyer will assess choice of law and venue clauses.

Should I hire a Thai lawyer or an international law expert?

For most Bangkok matters, a Thai lawyer with PIL experience is essential. For complex cross-border disputes, a lawyer with international arbitration experience is valuable.

Do I need to translate documents for Thai courts?

Yes, Thai courts require official translations for foreign documents. Your attorney can arrange certified translations and ensure proper filing.

Is there a specific process for foreign asset disputes in Bangkok?

Disputes involving foreign assets follow Thai civil and commercial procedures, with enforcement mechanisms for cross-border elements handled by your counsel.

How long does it typically take to resolve an international arbitration?

Bangkok arbitrations vary by complexity but can take 6 to 18 months from filing to award, depending on caseload and language.

What costs should I expect when hiring an international lawyer?

Expect consultation fees, hourly rates, and potential success fees. Request a written retainer and a clear fee schedule upfront.

Do I need a translator for Thai and English documents?

Yes, professional translation is often required for court filings and arbitration submissions. Your lawyer can arrange accurate translators.

5. Additional Resources

These official resources help you understand ระหว่างประเทศ matters and access legal texts and services in Thailand.

  • Ministry of Foreign Affairs (MFA) Thailand - Handles international relations, treaties, and international agreements; provides guidance on cross-border matters. Visit MFA
  • Royal Gazette (Ratchakitcha) - Official publication of Thai laws and ministerial regulations; essential for tracking enacted instruments and effective dates. Visit Royal Gazette
  • Bangkok Metropolitan Administration (BMA) - Local governance and public services for Bangkok districts including Khlong San; helpful for bureaucratic steps in international matters affecting residents. Visit BMA

6. Next Steps

  1. Define your international issue clearly and gather all related documents, including contracts, visas, or foreign judgments. Plan a 30 minute intake with a qualified lawyer.
  2. Search for Thai lawyers with explicit international law and cross-border dispute experience, focusing on Bangkok and nearby districts like Khlong San. Check Bar Association registrations and client reviews.
  3. Check credentials and experience: confirm Thai attorney license, experience with PIL, and arbitration experience if relevant. Request recent case summaries or references.
  4. Schedule an initial consultation to discuss your goals, expected timeline, and budget. Bring all documents and establish a communication plan.
  5. Ask for a written fee proposal, retainer agreement, and scope of work. Confirm hourly rates, anticipated total costs, and payment milestones.
  6. Decide on the strategy: whether to pursue court proceedings, recognition of foreign judgments, or arbitration. Your attorney should outline risks and alternatives.
  7. Execute the retainer agreement, provide original documents for review, and set up a case management schedule with regular updates. Plan for interim milestones in 2-4 week blocks.

Lawzana ช่วยคุณค้นหาทนายความและสำนักงานกฎหมายที่ดีที่สุด ใน คลองสาน ผ่านรายชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่คัดสรรและตรวจสอบล่วงหน้า แพลตฟอร์มของเรานำเสนอการจัดอันดับและโปรไฟล์โดยละเอียดของทนายความและสำนักงานกฎหมาย ช่วยให้คุณเปรียบเทียบตามสาขากฎหมาย รวมถึง ระหว่างประเทศ ประสบการณ์ และความคิดเห็นของลูกค้า

แต่ละโปรไฟล์ประกอบด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับสาขากฎหมายของสำนักงาน รีวิวจากลูกค้า สมาชิกในทีมและหุ้นส่วน ปีที่ก่อตั้ง ภาษาที่พูด ที่ตั้งสำนักงาน ข้อมูลการติดต่อ การมีตัวตนบนโซเชียลมีเดีย และบทความหรือแหล่งข้อมูลที่เผยแพร่ สำนักงานส่วนใหญ่บนแพลตฟอร์มของเราพูดภาษาอังกฤษและมีประสบการณ์ทั้งในเรื่องกฎหมายท้องถิ่นและระหว่างประเทศ

ขอใบเสนอราคาจากสำนักงานกฎหมายชั้นนำ ใน คลองสาน, ประเทศไทย — รวดเร็ว ปลอดภัย และไม่ยุ่งยาก

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:

ข้อมูลที่ให้ไว้ในหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้นและไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย แม้ว่าเราจะพยายามตรวจสอบความถูกต้องและความเกี่ยวข้องของเนื้อหา แต่ข้อมูลทางกฎหมายอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา และการตีความกฎหมายอาจแตกต่างกันไป คุณควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำเฉพาะสำหรับสถานการณ์ของคุณเสมอ

เราปฏิเสธความรับผิดทั้งหมดสำหรับการกระทำที่ทำหรือไม่ทำตามเนื้อหาในหน้านี้ หากคุณเชื่อว่าข้อมูลใดไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย โปรด contact us และเราจะตรวจสอบและแก้ไขตามความเหมาะสม