Meilleurs avocats en Licences en Suisse

Partagez vos besoins, des cabinets vous contactent.

Gratuit. 2 minutes.

Ou affinez votre recherche en choisissant une ville :

SWISS LAW INTERNATIONAL
Zurich, Suisse

Fondé en 1998
10 personnes dans l'équipe
Italian
German
English
Spanish
Droit des sociétés et commercial Licences Relations gouvernementales et lobbying +11 autres
Bienvenue sur notre site !Nous sommes vos experts en droit étranger et en immigration et vous proposons directement ici une variété de services intéressants. Cela nous permet de vous assister dans tous vos problèmes juridiques et désagréments et de veiller à ce que tout se déroule sans...

Fondé en 2017
English
Khovrin International Law Office GmbH, fondé en 2017 et ayant son siège à Berne, en Suisse, offre des services juridiques professionnels à une clientèle diversifiée en Suisse, à Chypre et au-delà. Le cabinet est spécialisé dans le règlement des litiges, le droit des sociétés et...
Berne, Suisse

Fondé en 2014
English
Law Firm Switzerland, situé au cœur de Berne, se spécialise dans le conseil et la représentation de particuliers et d’entreprises ayant des intérêts suisses et internationaux. Les avocats du cabinet possèdent une vaste expertise dans des domaines tels que le droit fiscal suisse et...
Advokatur Patrick Frey
Bâle, Suisse

Fondé en 2000
50 personnes dans l'équipe
Romansh
French
Italian
German
English
Bienvenue au cabinet d’avocats Patrick FreyBienvenue à Lindenhofstrasse 32. Les services du cabinet d’avocats s’adressent aux personnes physiques et morales.Nous considérons le droit comme un moyen de résoudre les conflits et comme la base de solutions durables, viables et à long terme....
Meier Sadiku Law Ltd
Kriens, Suisse

Fondé en 2022
English
Meier Sadiku Law Ltd, basée à Kriens, en Suisse, est un cabinet d’avocats dirigé par ses associés composé d’avocats internationaux et multilingues maîtrisant l’allemand, l’albanais, le français et l’anglais. Le cabinet se spécialise dans le traitement d’affaires complexes...
Notariat Dr. Reto Erdin
Wohlen, Suisse

Fondé en 2025
English
Notariat Dr. Reto Erdin is a Swiss notary and legal advisory practice with offices in Wohlen and Wildegg, in the canton of Aargau. The firm provides public notarial services, including real estate and corporate documentation, as well as private client support for individuals and families. With a...
L'Etude Swiss Lawyers SNC
Lausanne, Suisse

Fondé en 1997
50 personnes dans l'équipe
Romansh
French
Italian
German
English
Vue d'ensemblePROFIL DU CABINET L'Etude est née de la fusion et de la succession d'anciennes études de Fribourg et de Lausanne. Au fil du temps, elle a progressivement évolué et s'est considérablement renforcée grâce à l’arrivée successive d’avocats associés et collaborateurs,...

3 personnes dans l'équipe
English
Anwaltskanzlei Wittibschlager is a Zurich based law firm that delivers specialist legal services for individuals and businesses across Switzerland as well as cross border matters involving Germany and the Czech Republic. The firm concentrates on family law, inheritance and international private...
Croce & Associés SA
Genève, Suisse

Fondé en 1981
10 personnes dans l'équipe
Romansh
French
Italian
German
English
Avocats au barreau de GenèveCROCE & Associés SA est un cabinet d’avocats international basé à  Genève  (Suisse). Il exerce principalement ses activités dans les domaines du  droit commercial, financier et des affaires.Regroupant exclusivement des avocats inscrits au...
Lauper & Partner AG
Lucerne, Suisse

Fondé en 2022
English
Lauper & Partner AG est un office de notaires et d’avocats basé à Lucerne qui fournit des services juridiques sur mesure aux particuliers, entreprises et institutions publiques dans toute la Suisse. Le cabinet se concentre sur les travaux notariaux et le conseil juridique général, appuyé par...
VU DANS

1. À propos du droit de Licences à Switzerland

Le droit des licences en Suisse concerne les accords par lesquels un titulaire d’un droit de propriété intellectuelle ou d’un droit sur une ressource autorise une autre partie à l’utiliser, sous des conditions précises. Cela couvre notamment les droits d’auteur, les brevets, les marques et les dessins et modèles, ainsi que les droits voisins. En pratique, les licences s’inscrivent dans le droit des contrats et doivent définir l’étendue, la durée et les redevances.

En Suisse, les licences se négocient principalement par écrit et s’appuient sur des règles générales du droit des obligations, complétées par des dispositions spécifiques au domaine (propriété intellectuelle, concurrence, protection des données, etc.). Le cadre juridique suisse privilégie la clarté des termes et la mécanisation des obligations de chaque partie. Une bonne négociation anticipe les questions de territoire, d’exclusivité et de reddition de comptes.

2. Pourquoi vous pourriez avoir besoin d'un avocat

Vous pourriez avoir besoin d’un juriste pour négocier ou rédiger une licence logicielle complexe destinée au marché suisse. Un conseiller peut vérifier les clauses de droit de propriété, de maintenance et de support, ainsi que les modalités de révision des tarifs. Sans cela, vous risquez des litiges sur l’étendue des droits accordés et le respect des obligations de confidentialité.

Vous envisagez une licence de marque ou de distribution avec un partenaire étranger pour le marché suisse? Un avocat peut clarifier les obligations de qualité, les mécanismes d’audit et les restrictions territoriales afin d’éviter les contournements ou la confusion des consommateurs. L’expertise permet aussi d’éviter les conflits avec les dispositions sur les indications de provenance et la concurrence déloyale.

En cas de litige sur des redevances ou des audits de royalties, un juriste compétent peut conseiller sur les méthodes de calcul, les preuves à produire et les recours disponibles. Cela inclut la possibilité d’arbitrage ou de recours judiciaire, selon le contrat et le droit applicable. Une bonne stratégie préserve les relations commerciales et réduit les coûts.

Pour les licences transfrontières impliquant la Suisse et l’Union européenne, il faut choisir le droit applicable et le tribunal compétent avec soin. Un avocat spécialisé peut aider à structurer une clause de règlement des différends et à gérer les questions de transfert de données et de localisation des serveurs. Cela évite les surprises juridiques et les retards opérationnels.

Enfin, l’émergence des technologies basées sur l’intelligence artificielle et le partage de données nécessite une révision des clauses de confidentialité et des garanties de conformité. Un juriste peut s’assurer que les clauses de dépôt et de restitution de données respectent le cadre suisse et européen. Cela minimise les risques de violation de données et de sanctions.

3. Aperçu des lois locales

Code des obligations (CO) - Section consacrée aux contrats et licences : Le CO régit les accords contractuels, y compris les licences d’utilisation. Il impose des clauses claires sur l’étendue, la durée et les obligations des parties. Date d’entrée en vigueur clé du CO: 1 janvier 1912.

Loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins (LDA) : Elle encadre l’exploitation des œuvres protégées et les conditions d’obtention de licences, y compris les redevances et les droits moraux. Date d’entrée en vigueur et révisions notables disponibles dans les textes officiels; vérifiez les versions actuelles pour les détails, notamment les modifications récentes.

Loi fédérale sur la protection des marques et les indications de provenance (MarkenG) et législation associée sur les dessins et modèles : Elles régissent l’utilisation et l’enregistrement des marques et des signes distinctifs liés à une licence. Ces lois déterminent les aspects de territoire, d’exclusivité et de qualité qui peuvent apparaître dans les accords de licence. Dates d’entrée en vigueur et révisions à confirmer dans les textes officiels actualisés.

Note importante : ces lois coexistent avec des règlements cantonaux et des ordonnances spécifiques (par ex. règles sur la protection des bases de données, la protection des secrets d’affaires). Pour les détails, consultez les textes légaux et les ressources officielles appropriées.

4. Questions fréquemment posées

Quoi est une licence et comment diffère-t-elle d'une cession de droits ?

Une licence autorise l’utilisation d’un droit par une autre partie, sans transférer la propriété. La cession transfère généralement le droit à titre définitif et exclut souvent le titulaire initial. Le contrat de licence précise l’étendue, le territoire et la durée.

Comment négocier une licence logicielle en Suisse pour un produit local ?

Identifiez l’usage, le périmètre et les droits à accorder. Définissez le montant des redevances, le mode de paiement et les mécanismes d’audit. Précisez les exigences de conformité et les obligations de support technique.

Quand une licence doit-elle être enregistrée ou signée par écrit ?

En droit suisse, les accords de licence doivent être écrits lorsque la loi l’impose ou lorsque les parties le souhaitent; cela évite les ambiguïtés. L’écrit protège les droits et facilite la preuve en cas de litige.

Où déposer un litige de licence en Suisse et quelles juridictions ?

Les litiges de licence peuvent être portés devant les tribunaux civils cantonaux ou soumis à l’arbitrage, selon les clauses du contrat. Le lieu dépend du droit applicable et des accords contractuels.

Pourquoi les clauses de territoire et d’exclusivité sont-elles cruciales ?

Elles définissent où et comment le droit peut être exercé et évitent les conflits de territoires. L’exclusivité peut limiter l’utilisation par d’autres licenciés et influencer les redevances.

Peut-on accorder une licence exclusive ou non exclusive et quels effets ?

Une licence exclusive empêche le titulaire d’octroyer d’autres licences dans le même champ, sous réserve des exceptions. Une licence non exclusive permet au titulaire d’accorder plusieurs licences.

Devrait-on inclure des mécanismes d’audit des royalties ?

Les mécanismes d’audit permettent de vérifier les chiffres de redevance et d’éviter les écarts. Définissez les périodes d’audit et les procédures de correction.

Est-ce que le droit suisse exige une forme écrite pour les licences ?

Le CO privilégie les accords écrits pour éviter les ambiguïtés, surtout pour les droits importants ou sensibles. Des dispositions écrites renforcent la sécurité juridique.

Combien coûtent les services d’un juriste pour licencier des droits ?

Les coûts varient selon la complexité et la durée du travail. Prévoyez des honoraires pour la négociation, la rédaction et les éventuels différends.

Quelle est la différence entre licence d’utilisation et transfert de droits ?

La licence autorise l’utilisation sans transférer la propriété. Le transfert de droits modifie la titularité et peut transférer certains droits substantiels.

Ai-je besoin d’un avocat pour licencier des logiciels open source ?

Oui, pour choisir la bonne licence, éviter les obligations de copyleft et assurer la conformité avec les termes de la communauté. Le conseil peut clarifier les risques juridiques et les obligations de conformité.

Quels sont les délais typiques pour négocier et signer une licence ?

La durée dépend de la complexité et des négociations; un accord simple peut se finaliser en 2 à 6 semaines, un accord complexe peut prendre plusieurs mois. Prévoyez des étapes de révision et d’approbation internes.

5. Ressources supplémentaires

World Intellectual Property Organization (WIPO) : Organisation mondiale de la propriété intellectuelle; ressources sur les licences, les droits et les pratiques recommandées. Site: https://www.wipo.int/

“Licensing is a contract under which the IP owner grants permission to another party to use the protected right under defined terms.”

Organisation des Nations Unies pour le droit commercial et le droit international privé (UNCITRAL)

“Licensing agreements are contracts that specify scope, territory, duration and royalties for IP usage.”

Organisation pour la coopération et le développement économiques (OECD) : Ministères et décideurs publient des guides sur l’innovation, le transfert de technologies et les mécanismes de licensing. Site: https://www.oecd.org/

6. Prochaines étapes

  1. Clarifiez votre objectif: identifiez les droits à licencier, le territoire, la durée et les parties concernées.
  2. Faites un pré-diagnostic interne: listez les œuvres, les bases de données ou les marques impliquées et notez les versions.
  3. Identifiez un conseiller juridique spécialisé en licences: cherchez un juriste ou avocat IP expérimenté en droit suisse.
  4. Réunissez des documents clés: descriptifs du droit, projets de termes et conditions, et historique des échanges avec le partenaire.
  5. Solicitez des propositions et comparez: demandez des devis, des profils et des références d’affaires similaires en Suisse.
  6. Évaluez le cadre légal et fiscal: vérifiez les implications de TVA, royalties et audit dans le contexte suisse.
  7. Négociez et finalisez le contrat: incluez les clauses essentielles (portée, territoire, exclusivité, redevances, audits, résiliation, confidentialité).

Pour toute assistance, un juriste pourra vous guider à chaque étape et adapter les clauses à votre situation. N’hésitez pas à demander des exemples types de clauses pour anticiper les questions les plus fréquentes.

Lawzana vous aide à trouver les meilleurs avocats et cabinets en Suisse grâce à une sélection de professionnels qualifiés. Notre plateforme propose des classements et des profils détaillés pour comparer les cabinets selon leurs domaines de pratique , notamment Licences, leur expérience et les avis clients.

Chaque profil décrit les domaines d'intervention du cabinet, les avis des clients, les membres de l'équipe et les associés, l'année de création, les langues parlées, les implantations, les coordonnées, la présence sur les réseaux sociaux et les ressources publiées. La plupart des cabinets référencés parlent anglais et maîtrisent les dossiers locaux comme internationaux.

Obtenez un devis auprès des cabinets les mieux notés en Suisse — rapidement, en toute sécurité et sans démarches superflues.

Avertissement :

Les informations fournies sur cette page ont une vocation purement informative et ne constituent pas un conseil juridique. Malgré nos efforts pour garantir l'exactitude et la pertinence des contenus, les informations juridiques peuvent évoluer et les interprétations diffèrent. Vous devez toujours consulter un professionnel qualifié pour obtenir un avis adapté à votre situation.

Nous déclinons toute responsabilité pour les actions prises ou non sur la base de ces contenus. Si vous pensez qu'une information est erronée ou obsolète, veuillez contact us afin que nous la vérifiions et la mettions à jour.