ทนายความ อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต ที่ดีที่สุดใน กรุงเทพมหานคร

แบ่งปันความต้องการของคุณกับเรา รับการติดต่อจากสำนักงานกฎหมาย

ฟรี ใช้เวลา 2 นาที

W Law International (Thailand)

W Law International (Thailand)

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2010
15 คนในทีม
English
Thai
French
บริการรับรองเอกสาร อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต สำเนาถูกต้อง +1 เพิ่มเติม
ดับเบิลยู ลอว์ อินเตอร์เนชั่นแนล (ประเทศไทย) เป็นสำนักงานกฎหมายมืออาชีพที่ให้บริการแบบครบวงจร...
Othello International Co., Ltd

Othello International Co., Ltd

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2020
20 คนในทีม
English
Thai
บริษัท โอเธลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด – บริการสนับสนุนทางกฎหมายและการแปลรับรองในประเทศไทยบริษัท...
EuroThai Service & Consulting Co. Ltd.
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2017
English
บริษัท ยูโรไทย เซอร์วิส แอนด์ คอนซัลติ้ง จำกัด ก่อตั้งขึ้นในปี 2560 ที่จังหวัดภูเก็ต ประเทศไทย...
Haussmann Loran Parichat & Partners International Law Firm

Haussmann Loran Parichat & Partners International Law Firm

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2021
40 คนในทีม
French
Thai
English
หอสมาน โลราน ปาริชาต แอนด์ พาร์ทเนอร์ส อินเตอร์เนชั่นแนล ลอว์ เฟิร์ม (Haussmann Legal Group)...
ตามที่เห็นใน

1. เกี่ยวกับกฎหมายอะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูตในกรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

อะพอสทิลเป็นขั้นตอนรับรองเอกสารสำหรับใช้งานในประเทศที่เป็นภาคี Apostille Convention เท่านั้น และจะยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่ของผู้ลงนามบนเอกสาร ฉะนั้นเอกสารที่ต้องการใช้นอกประเทศบางประเทศอาจรับหรือไม่รับอัปลอนในรูปแบบนี้

ในกรุงเทพมหานคร กระบวนการรับรองเอกสารมักประกอบด้วยการรับรองโดยหน่วยงานราชการไทยก่อน จากนั้นจึงใช้การรับรองโดยสถานทูตหรือสถานกงสุลของประเทศปลายทางในประเทศไทย เพื่อให้เอกสารมีสถานะใช้งานได้อย่างถูกต้อง

อย่างไรก็ตาม ประเทศไทยยังไม่ใช่ภาคีของสนธิสัญญา Hague Apostille โดยรวม ปฏิบัติการทั่วไปจึงเป็นการรับรองและการใช้งานผ่านสถานทูตต่างประเทศที่กรุงเทพฯ มากกว่าการใช้ apostille โดยตรง

อ้างอิง: กระทรวงการต่างประเทศ กรมการกงสุล - การรับรองเอกสารเพื่อใช้นอกประเทศ

2. ทำไมคุณอาจต้องการทนายความ

กรุงเทพมหานครมีกรณีที่จำเป็นต้องทนายความช่วยเหลืออย่างเฉพาะเจาะจงมากกว่า 4-6 กรณี

  • การขอรับรองเอกสารสำหรับการศึกษาต่อในต่างประเทศ เช่น ปลายทางต้องการลายเซ็นผู้ลงนามที่ถูกต้องและลายมือชื่อที่ถูกรับรอง
  • การใช้งานเอกสารทะเบียนสมรสหรือทะเบียนเกิดที่กรุงเทพฯ เพื่อขอวีซ่าแต่งงานในต่างประเทศ
  • เอกสารทางธุรกิจของบริษัทที่ต้องการใช้งานในประเทศปลายทาง เช่น หนังสือมอบอำนาจหรือสัญญาซื้อขายระหว่างประเทศ
  • กรณีเกิดข้อพิพาทระหว่างประเทศที่ต้องการเอกสารยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่เพียงพอ
  • เอกสารด้านบุคคลสาธารณะ เช่น หนังสือมอบอำนาจผู้แทนในงานระหว่างประเทศที่มีความซับซ้อนด้านลายลักษณ์อักษร
  • การเตรียมเอกสารสำหรับการถ่ายโอนทรัพย์สินระหว่างประเทศที่มีข้อกำหนดการรับรองหลายขั้นตอน

ทนายความจะช่วยตรวจสอบความเหมาะสมของกระบวนการในแต่ละประเทศ ปรับเอกสารให้ตรงกับข้อกำหนดของสถานทูต และติดตามกระบวนการกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในกรุงเทพฯ

3. ภาพรวมกฎหมายท้องถิ่น

กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการรับรองเอกสารและการใช้งานนอกประเทศในกรุงเทพฯ ประกอบด้วยขั้นตอนการรับรองโดยหน่วยงานรัฐไทย และการรับรองโดยสถานทูตประเทศปลายทาง

ประกาศกระทรวงการต่างประเทศ เรื่องการรับรองเอกสารเพื่อใช้นอกประเทศ

ประกาศนี้กำหนดขั้นตอนการยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่บนเอกสารของไทย ก่อนนำไปใช้นอกประเทศ โดยกำหนดเอกสารที่ต้องส่งต่อไปยังสถานทูตของประเทศปลายทางในกรุงเทพฯ สำหรับการรับรองเพิ่มเติม

ระเบียบกรมการกงสุล ว่าด้วยการลงนามรับรองลายเซ็นบนเอกสาร

ระเบียบนี้กำกับวิธีการลงนามรับรองลายเซ็นของเจ้าหน้าที่รัฐบนเอกสาร เพื่อประกันความถูกต้องตามข้อกำหนดของประเทศปลายทาง และระบุระยะเวลาการดำเนินการเบื้องต้น

แนวทางการใช้งานเอกสารของสถานทูตต่างประเทศในกรุงเทพมหานคร

แนวทางนี้สรุปว่าเอกสารที่ต้องใช้นอกประเทศมักต้องผ่าน MFA ก่อน แล้วจึงนำไปให้สถานทูตประเทศปลายทางรับรองต่อ การตรวจสอบข้อกำหนดเฉพาะประเทศปลายทางเป็นสิ่งจำเป็น

อ้างอิง: กระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงการต่างประเทศ - แนวทางการรับรองเอกสาร

4. คำถามที่พบบ่อย

อะไรคือการรับรองเอกสารและอะพอสทิลในกรุงเทพมหานคร?

การรับรองเอกสารหมายถึงการยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่บนเอกสาร โดยมักต้องผ่านกระทรวงการต่างประเทศหรือสถานทูต ความหมายของอะพอสทิลคือกระบวนการรับรองแบบเดียวกันสำหรับประเทศที่เป็นภาคีของ Hague Apostille Convention

อย่างไรฉันจะเริ่มกระบวนการรับรองเอกสารในกรุงเทพฯ?

เริ่มด้วยการระบุประเทศปลายทาง ตรวจสอบเอกสารต้นฉบับที่ต้องใช้ ก่อนนำไปให้หน่วยงานไทยรับรอง ตามด้วยการส่งไปยังสถานทูตประเทศปลายทางในกรุงเทพฯ เพื่อการรับรองเพิ่มเติม

เมื่อไหร่ควรใช้การรับรองเอกสารก่อนการใช้งานต่างประเทศ?

เมื่อคุณต้องให้เอกสารถูกยอมรับอย่างถูกต้องโดยรัฐบาลหรือตัวแทนในประเทศปลายทาง และเมื่อเอกสารผ่านการรับรองของไทยแล้ว ประเทศปลายทางอาจมีข้อกำหนดการรับรองเพิ่มเติม

ที่ไหนฉันสามารถรับรองเอกสารได้ในกรุงเทพฯ?

ที่ทำการกระทรวงการต่างประเทศของไทยในกรุงเทพฯ และที่สถานทูต/สถานกงสุลต่างประเทศที่ตั้งในกรุงเทพฯ ซึ่งมักเป็นตัวกลางสำหรับการรับรองเพิ่มเติม

ทำไมบางประเทศถึงเรียกร้อง apostille?

ประเทศที่เป็นภาคี Apostille Convention จะยอมรับเอกสารที่ได้รับการรับรองด้วย apostille เพื่อยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่ของผู้ลงนามโดยไม่ต้องผ่านสถานทูตเป็นรอบๆ

สามารถใช้บริการทนายความช่วยเหลือได้หรือไม่?

ได้ ทนายความช่วยตรวจเอกสาร ปรับปรุงฟอร์ม และติดตามกระบวนการกับ MFA และสถานทูต เพื่อให้ขั้นตอนเป็นไปอย่างราบรื่น

ค่าธรรมเนียมทั่วไปในการรับรองเอกสารเท่าไหร่?

ค่าธรรมเนียมขึ้นกับประเภทเอกสารและการรับรองที่ต้องทำ ทั้งนี้ MFA และสถานทูตคิดค่าธรรมเนียมแยกกัน และอาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับการแปลภาษาหรือการรับรองลายมือชื่อ

ระยะเวลาการรับรองเอกสารโดยทั่วไปใช้เวลานานเท่าไหร่?

ระยะเวลาขึ้นกับจำนวนเอกสารและคิวการดำเนินการ ปกติ MFA อาจใช้ 1-5 วันทำการ และการรับรองโดยสถานทูตปลายทางอาจใช้ 3-7 วันทำการ

คุณสมบัติของทนายความที่เกี่ยวข้องกับอะพอสทิล?

ควรมีประสบการณ์ด้านการรับรองเอกสารระหว่างประเทศ ความเข้าใจในข้อกำหนดของสถานทูตประเทศปลายทาง และสามารถตรวจสอบภาษาเอกสารรวมถึงการแปลได้

ความแตกต่างระหว่างการรับรองโดยสถานทูตและอัปลอนคืออะไร?

สถานทูตรับรอง (legalization) เป็นขั้นตอนที่สถานทูตประเทศปลายทางยืนยันการถูกต้องของเอกสารไทย ส่วน apostille คือการรับรองตามสนธิสัญญา Hague ซึ่งประเทศไทยอาจไม่ใช่ภาคีในปัจจุบัน

ฉันต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้างก่อนขอรับรอง?

เตรียมสำเนาเอกสารฉบับจริง เอกสารฉบับต้นฉบับที่ยังไม่ลงลายเซ็น และหลักฐานตัวตนของผู้ลงนาม พร้อมคำเตือนว่าอาจต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นตามประเทศปลายทาง

ฉันควรตรวจสอบอะไรเพิ่มเติมก่อนเริ่มกระบวนการ?

ตรวจสอบข้อกำหนดของประเทศปลายทาง หากต้องการบันทึกข้อมูลหรือแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้เตรียมพร้อมตั้งแต่ต้น และตรวจสอบระยะเวลาการดำเนินการกับผู้ให้บริการ

5. ทรัพยากรเพิ่มเติม

6. ขั้นตอนถัดไป

  1. ตรวจสอบประเทศปลายทางและข้อกำหนดของเอกสารให้ชัดเจน
  2. รวบรวมเอกสารต้นฉบับและสำเนาให้ครบถ้วน
  3. ตรวจสอบลายมือชื่อบนเอกสารและความถูกต้องของตำแหน่งหน้าที่
  4. ยื่นเอกสารต่อ MFA เพื่อการรับรองลายเซ็นและการลงนาม (Legalization หรือ authentication)
  5. ตรวจสอบว่าประเทศปลายทางต้องการการรับรองจากสถานทูตหรือไม่
  6. ส่งเอกสารไปยังสถานทูต/สถานกงสุลปลายทางในกรุงเทพฯ ตามความต้องการ
  7. รับเอกสารที่ผ่านการรับรองและเก็บรักษาให้เหมาะสม พร้อมใช้งาน

Lawzana ช่วยคุณค้นหาทนายความและสำนักงานกฎหมายที่ดีที่สุด ใน กรุงเทพมหานคร ผ่านรายชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่คัดสรรและตรวจสอบล่วงหน้า แพลตฟอร์มของเรานำเสนอการจัดอันดับและโปรไฟล์โดยละเอียดของทนายความและสำนักงานกฎหมาย ช่วยให้คุณเปรียบเทียบตามสาขากฎหมาย รวมถึง อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต ประสบการณ์ และความคิดเห็นของลูกค้า

แต่ละโปรไฟล์ประกอบด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับสาขากฎหมายของสำนักงาน รีวิวจากลูกค้า สมาชิกในทีมและหุ้นส่วน ปีที่ก่อตั้ง ภาษาที่พูด ที่ตั้งสำนักงาน ข้อมูลการติดต่อ การมีตัวตนบนโซเชียลมีเดีย และบทความหรือแหล่งข้อมูลที่เผยแพร่ สำนักงานส่วนใหญ่บนแพลตฟอร์มของเราพูดภาษาอังกฤษและมีประสบการณ์ทั้งในเรื่องกฎหมายท้องถิ่นและระหว่างประเทศ

ขอใบเสนอราคาจากสำนักงานกฎหมายชั้นนำ ใน กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย — รวดเร็ว ปลอดภัย และไม่ยุ่งยาก

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:

ข้อมูลที่ให้ไว้ในหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้นและไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย แม้ว่าเราจะพยายามตรวจสอบความถูกต้องและความเกี่ยวข้องของเนื้อหา แต่ข้อมูลทางกฎหมายอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา และการตีความกฎหมายอาจแตกต่างกันไป คุณควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำเฉพาะสำหรับสถานการณ์ของคุณเสมอ

เราปฏิเสธความรับผิดทั้งหมดสำหรับการกระทำที่ทำหรือไม่ทำตามเนื้อหาในหน้านี้ หากคุณเชื่อว่าข้อมูลใดไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย โปรด contact us และเราจะตรวจสอบและแก้ไขตามความเหมาะสม