ทนายความ อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต ที่ดีที่สุดใน กรุงเทพมหานคร

แบ่งปันความต้องการของคุณกับเรา รับการติดต่อจากสำนักงานกฎหมาย

ฟรี ใช้เวลา 2 นาที

W Law International (Thailand)

W Law International (Thailand)

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2010
15 คนในทีม
English
Thai
French
บริการรับรองเอกสาร อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต สำเนาถูกต้อง +1 เพิ่มเติม
ดับเบิลยู ลอว์ อินเตอร์เนชั่นแนล (ประเทศไทย) เป็นสำนักงานกฎหมายมืออาชีพที่ให้บริการแบบครบวงจร...
EuroThai Service & Consulting Co. Ltd.
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2017
English
บริษัท ยูโรไทย เซอร์วิส แอนด์ คอนซัลติ้ง จำกัด ก่อตั้งขึ้นในปี 2560 ที่จังหวัดภูเก็ต ประเทศไทย...
Othello International Co., Ltd

Othello International Co., Ltd

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2020
20 คนในทีม
English
Thai
บริษัท โอเธลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด – บริการสนับสนุนทางกฎหมายและการแปลรับรองในประเทศไทยบริษัท...
Haussmann Loran Parichat & Partners International Law Firm

Haussmann Loran Parichat & Partners International Law Firm

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2021
40 คนในทีม
French
Thai
English
หอสมาน โลราน ปาริชาต แอนด์ พาร์ทเนอร์ส อินเตอร์เนชั่นแนล ลอว์ เฟิร์ม (Haussmann Legal Group)...
ตามที่เห็นใน

1. เกี่ยวกับกฎหมายอะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูตในกรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

อะพอสทิลเป็นขั้นตอนรับรองเอกสารสำหรับใช้งานในประเทศที่เป็นภาคี Apostille Convention เท่านั้น และจะยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่ของผู้ลงนามบนเอกสาร ฉะนั้นเอกสารที่ต้องการใช้นอกประเทศบางประเทศอาจรับหรือไม่รับอัปลอนในรูปแบบนี้

ในกรุงเทพมหานคร กระบวนการรับรองเอกสารมักประกอบด้วยการรับรองโดยหน่วยงานราชการไทยก่อน จากนั้นจึงใช้การรับรองโดยสถานทูตหรือสถานกงสุลของประเทศปลายทางในประเทศไทย เพื่อให้เอกสารมีสถานะใช้งานได้อย่างถูกต้อง

อย่างไรก็ตาม ประเทศไทยยังไม่ใช่ภาคีของสนธิสัญญา Hague Apostille โดยรวม ปฏิบัติการทั่วไปจึงเป็นการรับรองและการใช้งานผ่านสถานทูตต่างประเทศที่กรุงเทพฯ มากกว่าการใช้ apostille โดยตรง

อ้างอิง: กระทรวงการต่างประเทศ กรมการกงสุล - การรับรองเอกสารเพื่อใช้นอกประเทศ

2. ทำไมคุณอาจต้องการทนายความ

กรุงเทพมหานครมีกรณีที่จำเป็นต้องทนายความช่วยเหลืออย่างเฉพาะเจาะจงมากกว่า 4-6 กรณี

  • การขอรับรองเอกสารสำหรับการศึกษาต่อในต่างประเทศ เช่น ปลายทางต้องการลายเซ็นผู้ลงนามที่ถูกต้องและลายมือชื่อที่ถูกรับรอง
  • การใช้งานเอกสารทะเบียนสมรสหรือทะเบียนเกิดที่กรุงเทพฯ เพื่อขอวีซ่าแต่งงานในต่างประเทศ
  • เอกสารทางธุรกิจของบริษัทที่ต้องการใช้งานในประเทศปลายทาง เช่น หนังสือมอบอำนาจหรือสัญญาซื้อขายระหว่างประเทศ
  • กรณีเกิดข้อพิพาทระหว่างประเทศที่ต้องการเอกสารยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่เพียงพอ
  • เอกสารด้านบุคคลสาธารณะ เช่น หนังสือมอบอำนาจผู้แทนในงานระหว่างประเทศที่มีความซับซ้อนด้านลายลักษณ์อักษร
  • การเตรียมเอกสารสำหรับการถ่ายโอนทรัพย์สินระหว่างประเทศที่มีข้อกำหนดการรับรองหลายขั้นตอน

ทนายความจะช่วยตรวจสอบความเหมาะสมของกระบวนการในแต่ละประเทศ ปรับเอกสารให้ตรงกับข้อกำหนดของสถานทูต และติดตามกระบวนการกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในกรุงเทพฯ

3. ภาพรวมกฎหมายท้องถิ่น

กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการรับรองเอกสารและการใช้งานนอกประเทศในกรุงเทพฯ ประกอบด้วยขั้นตอนการรับรองโดยหน่วยงานรัฐไทย และการรับรองโดยสถานทูตประเทศปลายทาง

ประกาศกระทรวงการต่างประเทศ เรื่องการรับรองเอกสารเพื่อใช้นอกประเทศ

ประกาศนี้กำหนดขั้นตอนการยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่บนเอกสารของไทย ก่อนนำไปใช้นอกประเทศ โดยกำหนดเอกสารที่ต้องส่งต่อไปยังสถานทูตของประเทศปลายทางในกรุงเทพฯ สำหรับการรับรองเพิ่มเติม

ระเบียบกรมการกงสุล ว่าด้วยการลงนามรับรองลายเซ็นบนเอกสาร

ระเบียบนี้กำกับวิธีการลงนามรับรองลายเซ็นของเจ้าหน้าที่รัฐบนเอกสาร เพื่อประกันความถูกต้องตามข้อกำหนดของประเทศปลายทาง และระบุระยะเวลาการดำเนินการเบื้องต้น

แนวทางการใช้งานเอกสารของสถานทูตต่างประเทศในกรุงเทพมหานคร

แนวทางนี้สรุปว่าเอกสารที่ต้องใช้นอกประเทศมักต้องผ่าน MFA ก่อน แล้วจึงนำไปให้สถานทูตประเทศปลายทางรับรองต่อ การตรวจสอบข้อกำหนดเฉพาะประเทศปลายทางเป็นสิ่งจำเป็น

อ้างอิง: กระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงการต่างประเทศ - แนวทางการรับรองเอกสาร

4. คำถามที่พบบ่อย

อะไรคือการรับรองเอกสารและอะพอสทิลในกรุงเทพมหานคร?

การรับรองเอกสารหมายถึงการยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่บนเอกสาร โดยมักต้องผ่านกระทรวงการต่างประเทศหรือสถานทูต ความหมายของอะพอสทิลคือกระบวนการรับรองแบบเดียวกันสำหรับประเทศที่เป็นภาคีของ Hague Apostille Convention

อย่างไรฉันจะเริ่มกระบวนการรับรองเอกสารในกรุงเทพฯ?

เริ่มด้วยการระบุประเทศปลายทาง ตรวจสอบเอกสารต้นฉบับที่ต้องใช้ ก่อนนำไปให้หน่วยงานไทยรับรอง ตามด้วยการส่งไปยังสถานทูตประเทศปลายทางในกรุงเทพฯ เพื่อการรับรองเพิ่มเติม

เมื่อไหร่ควรใช้การรับรองเอกสารก่อนการใช้งานต่างประเทศ?

เมื่อคุณต้องให้เอกสารถูกยอมรับอย่างถูกต้องโดยรัฐบาลหรือตัวแทนในประเทศปลายทาง และเมื่อเอกสารผ่านการรับรองของไทยแล้ว ประเทศปลายทางอาจมีข้อกำหนดการรับรองเพิ่มเติม

ที่ไหนฉันสามารถรับรองเอกสารได้ในกรุงเทพฯ?

ที่ทำการกระทรวงการต่างประเทศของไทยในกรุงเทพฯ และที่สถานทูต/สถานกงสุลต่างประเทศที่ตั้งในกรุงเทพฯ ซึ่งมักเป็นตัวกลางสำหรับการรับรองเพิ่มเติม

ทำไมบางประเทศถึงเรียกร้อง apostille?

ประเทศที่เป็นภาคี Apostille Convention จะยอมรับเอกสารที่ได้รับการรับรองด้วย apostille เพื่อยืนยันลายเซ็นและตำแหน่งหน้าที่ของผู้ลงนามโดยไม่ต้องผ่านสถานทูตเป็นรอบๆ

สามารถใช้บริการทนายความช่วยเหลือได้หรือไม่?

ได้ ทนายความช่วยตรวจเอกสาร ปรับปรุงฟอร์ม และติดตามกระบวนการกับ MFA และสถานทูต เพื่อให้ขั้นตอนเป็นไปอย่างราบรื่น

ค่าธรรมเนียมทั่วไปในการรับรองเอกสารเท่าไหร่?

ค่าธรรมเนียมขึ้นกับประเภทเอกสารและการรับรองที่ต้องทำ ทั้งนี้ MFA และสถานทูตคิดค่าธรรมเนียมแยกกัน และอาจมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับการแปลภาษาหรือการรับรองลายมือชื่อ

ระยะเวลาการรับรองเอกสารโดยทั่วไปใช้เวลานานเท่าไหร่?

ระยะเวลาขึ้นกับจำนวนเอกสารและคิวการดำเนินการ ปกติ MFA อาจใช้ 1-5 วันทำการ และการรับรองโดยสถานทูตปลายทางอาจใช้ 3-7 วันทำการ

คุณสมบัติของทนายความที่เกี่ยวข้องกับอะพอสทิล?

ควรมีประสบการณ์ด้านการรับรองเอกสารระหว่างประเทศ ความเข้าใจในข้อกำหนดของสถานทูตประเทศปลายทาง และสามารถตรวจสอบภาษาเอกสารรวมถึงการแปลได้

ความแตกต่างระหว่างการรับรองโดยสถานทูตและอัปลอนคืออะไร?

สถานทูตรับรอง (legalization) เป็นขั้นตอนที่สถานทูตประเทศปลายทางยืนยันการถูกต้องของเอกสารไทย ส่วน apostille คือการรับรองตามสนธิสัญญา Hague ซึ่งประเทศไทยอาจไม่ใช่ภาคีในปัจจุบัน

ฉันต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้างก่อนขอรับรอง?

เตรียมสำเนาเอกสารฉบับจริง เอกสารฉบับต้นฉบับที่ยังไม่ลงลายเซ็น และหลักฐานตัวตนของผู้ลงนาม พร้อมคำเตือนว่าอาจต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นตามประเทศปลายทาง

ฉันควรตรวจสอบอะไรเพิ่มเติมก่อนเริ่มกระบวนการ?

ตรวจสอบข้อกำหนดของประเทศปลายทาง หากต้องการบันทึกข้อมูลหรือแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้เตรียมพร้อมตั้งแต่ต้น และตรวจสอบระยะเวลาการดำเนินการกับผู้ให้บริการ

5. ทรัพยากรเพิ่มเติม

6. ขั้นตอนถัดไป

  1. ตรวจสอบประเทศปลายทางและข้อกำหนดของเอกสารให้ชัดเจน
  2. รวบรวมเอกสารต้นฉบับและสำเนาให้ครบถ้วน
  3. ตรวจสอบลายมือชื่อบนเอกสารและความถูกต้องของตำแหน่งหน้าที่
  4. ยื่นเอกสารต่อ MFA เพื่อการรับรองลายเซ็นและการลงนาม (Legalization หรือ authentication)
  5. ตรวจสอบว่าประเทศปลายทางต้องการการรับรองจากสถานทูตหรือไม่
  6. ส่งเอกสารไปยังสถานทูต/สถานกงสุลปลายทางในกรุงเทพฯ ตามความต้องการ
  7. รับเอกสารที่ผ่านการรับรองและเก็บรักษาให้เหมาะสม พร้อมใช้งาน

Lawzana ช่วยคุณค้นหาทนายความและสำนักงานกฎหมายที่ดีที่สุด ใน กรุงเทพมหานคร ผ่านรายชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่คัดสรรและตรวจสอบล่วงหน้า แพลตฟอร์มของเรานำเสนอการจัดอันดับและโปรไฟล์โดยละเอียดของทนายความและสำนักงานกฎหมาย ช่วยให้คุณเปรียบเทียบตามสาขากฎหมาย รวมถึง อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต ประสบการณ์ และความคิดเห็นของลูกค้า

แต่ละโปรไฟล์ประกอบด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับสาขากฎหมายของสำนักงาน รีวิวจากลูกค้า สมาชิกในทีมและหุ้นส่วน ปีที่ก่อตั้ง ภาษาที่พูด ที่ตั้งสำนักงาน ข้อมูลการติดต่อ การมีตัวตนบนโซเชียลมีเดีย และบทความหรือแหล่งข้อมูลที่เผยแพร่ สำนักงานส่วนใหญ่บนแพลตฟอร์มของเราพูดภาษาอังกฤษและมีประสบการณ์ทั้งในเรื่องกฎหมายท้องถิ่นและระหว่างประเทศ

ขอใบเสนอราคาจากสำนักงานกฎหมายชั้นนำ ใน กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย — รวดเร็ว ปลอดภัย และไม่ยุ่งยาก

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:

ข้อมูลที่ให้ไว้ในหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้นและไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย แม้ว่าเราจะพยายามตรวจสอบความถูกต้องและความเกี่ยวข้องของเนื้อหา แต่ข้อมูลทางกฎหมายอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา และการตีความกฎหมายอาจแตกต่างกันไป คุณควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำเฉพาะสำหรับสถานการณ์ของคุณเสมอ

เราปฏิเสธความรับผิดทั้งหมดสำหรับการกระทำที่ทำหรือไม่ทำตามเนื้อหาในหน้านี้ หากคุณเชื่อว่าข้อมูลใดไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย โปรด contact us และเราจะตรวจสอบและแก้ไขตามความเหมาะสม