เราสนับสนุน นักพัฒนา บริษัทกฎหมาย บริษัทจัดการกองทรัสต์/กองทุน เจ้าของทรัพย์สิน ผู้เช่า ผู้จัดการทรัพย์สิน และนิติบุคคลคอนโดฯ ด้วย บริการแปลรับรองไทย↔อังกฤษ และ บริการล่ามในสถานที่/ทางไกล ครอบคลุมธุรกรรม การตรวจสอบสถานะ และการดำเนินงาน โดยมีกระบวนการ ISO-17100 (TEP) การควบคุม PDPA อย่างเข้มงวด และไม่มีการใช้เครื่องแปลอัตโนมัติสำหรับเอกสารทางกฎหมาย
เอกสารที่เราบริการแปล (รับรองตามคำขอ)
สัญญาซื้อขาย (SPA) สัญญาเช่า/สัญญาเช่าช่วง ภาคผนวก การยกเลิก/ความตกลงขั้นต้น
โฉนดที่ดินและเอกสารเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ (โฉนด น.ส.3/3ก), บทคัดย่อสำนักงานที่ดิน ข้อจำกัดทางสิทธิ์
เอกสารจำนอง/หลักประกัน/การรักษาสิทธิ์ สัญญาค้ำประกันข้อตกลงเอสโครว์ การโอนสิทธิ์/การทำใหม่
เอกสารผู้พัฒนา/นิติบุคคล: ข้อบังคับจัดการอาคารชุด & กฎระเบียบบ้านเรือน หนังสือเชิญประชุมสามัญ/วิสามัญและบันทึกการประชุม ใบมอบอำนาจ สัญญาบริหารจัดการ กฎระเบียบส่วนกลาง
รายงานการตรวจสอบสถานะ ความเห็นราคาประเมิน สรุปข้อมูลทางเทคนิค รายการตรวจรับงาน & รายงานข้อบกพร่อง ตรวจสอบงานส่งมอบ/รายการตรวจรับงาน
ใบอนุญาต/ใบอนุญาตประกอบการ: ใบอนุญาตก่อสร้าง การอนุมัติรายงานการวิเคราะห์ผลกระทบสิ่งแวดล้อม (ถ้ามี)
เอกสารจดแจ้งองค์กรที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สิน: ทะเบียนนิติบุคคล/บจ.05 มติคณะกรรมการ ใบมอบอำนาจ หนังสือรับรอง
หนังสือจากธนาคาร หนังสือประกัน สัญญาสาธารณูปโภค สัญญาบริการ/บำรุงรักษา (SLA)
การล่าม (ในสถานที่/ทางไกล)
สำนักงานที่ดิน การปิดการขาย/โอนกรรมสิทธิ์ การประชุมธนาคารเกี่ยวกับจำนอง การกระทำในรูปแบบนิติกรณ์
การส่งมอบงานโดยผู้พัฒนา & ตรวจสอบข้อบกพร่อง การสำรวจพื้นที่ การประชุมผู้รับเหมา
การประชุม AGM/EGM และคณะกรรมการของคอนโดฯ; การเจรจาระหว่างเจ้าของกับผู้เช่า
รูปแบบ: ล่ามพร้อมกัน & ล่ามทีละพัก; อุปกรณ์: พร้อมห้องล่าม/หูฟัง
การรับรอง MFA / สถานทูต
ดูแลตั้งแต่ต้นจนจบสำหรับสัญญา ใบมอบอำนาจ หนังสือรับรอง และเอกสารแนบที่ต้องการการรับรอง MFA/สถานทูต
คุณภาพ & ความปลอดภัย
ISO-17100 TEP: แปล → แก้ไข → ตรวจทาน พร้อมการควบคุมคุณภาพด้านกฎหมาย
การควบคุมศัพท์เฉพาะ ด้วยฐานศัพท์ด้านอสังหาริมทรัพย์/กฎหมาย ความถูกต้องของเค้าโครงต่อหน้า
PDPA: การเข้าถึงตามหลักสิทธิน้อยที่สุด การส่งข้อมูลเข้ารหัส บันทึกการตรวจสอบ
ตัวเลือกเพิ่มเติม: หนังสือรับรองล่าม การประสานงานการรับรองลายมือชื่อ
ระยะเวลา & การกำหนดราคา
สัญญาสั้น & ใบรับรอง: โดยทั่วไป 1–3 วันทำการ; มีบริการด่วน
แพ็กเกจธุรกรรม & แพ็กงาน AGM: กำหนดตามปริมาณและวันเวลา
การกำหนดราคา: ต่อคำ/หน้า (แปล) ต่อชั่วโมง/วัน (ล่าม) ใบเสนอราคาที่แน่นอนหลังตรวจสอบไฟล์
ภาษา
ภาษาหลัก: ไทย ↔ อังกฤษ ตามโครงการ: จีน ญี่ปุ่น มลายู เกาหลี
ผลลัพธ์
ไฟล์ Word แก้ไขได้ + PDF รับรอง (ประทับตรา) พจนานุกรมทวิภาษี การจัดหมายเลขหน้าของเอกสารแนบท้ายให้ตรงกัน บันทึกการประชุมที่ระบุเวลาตามคำขอ