ทนายความ อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต ที่ดีที่สุดใน ประเทศไทย

แบ่งปันความต้องการของคุณกับเรา รับการติดต่อจากสำนักงานกฎหมาย

ฟรี ใช้เวลา 2 นาที

หรือปรับแต่งการค้นหาของคุณโดยเลือกเมือง:

W Law International (Thailand)

W Law International (Thailand)

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2010
15 คนในทีม
English
Thai
French
บริการรับรองเอกสาร อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต สำเนาถูกต้อง +1 เพิ่มเติม
ดับเบิลยู ลอว์ อินเตอร์เนชั่นแนล (ประเทศไทย) เป็นสำนักงานกฎหมายมืออาชีพที่ให้บริการแบบครบวงจร...
Othello International Co., Ltd

Othello International Co., Ltd

30 minutes ปรึกษาฟรี
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2020
20 คนในทีม
English
Thai
บริษัท โอเธลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด – บริการสนับสนุนทางกฎหมายและการแปลรับรองในประเทศไทยบริษัท...
Supreme Legal
ภูเก็ต, ประเทศไทย

English
Supreme Legal ซึ่งตั้งอยู่ในจังหวัดภูเก็ต ประเทศไทย...
EuroThai Service & Consulting Co. Ltd.
กรุงเทพมหานคร, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2017
English
บริษัท ยูโรไทย เซอร์วิส แอนด์ คอนซัลติ้ง จำกัด ก่อตั้งขึ้นในปี 2560 ที่จังหวัดภูเก็ต ประเทศไทย...
Legal Unit Company Limited
บางกะปิ, ประเทศไทย

English
บริษัท ลีเกิล ยูนิต จำกัด ซึ่งตั้งอยู่ในกรุงเทพมหานคร ประเทศไทย...
Haussmann Loran Parichat & Partners International Law Firm
หัวหิน, ประเทศไทย

ก่อตั้งเมื่อ 2021
40 คนในทีม
Thai
English
French
หอสมาน โลราน ปาริชาต แอนด์ พาร์ทเนอร์ส อินเตอร์เนชั่นแนล ลอว์ เฟิร์ม (Haussmann Legal Group)...
ตามที่เห็นใน

เกี่ยวกับกฎหมายอะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูตในประเทศไทย

อะพอสทิลคือกระบวนการรับรองเอกสารระหว่างประเทศภายในนิยามของอนุสัญญาเฮเก (Hague Apostille Convention) เพื่อให้เอกสารมีผลบังคับใช้นอกราชอาณาจักรที่เป็นภาคี

อย่างไรก็ตามประเทศไทยยังไม่เป็นภาคีของอนุสัญญาเฮก ดังนั้นการใช้งานเอกสารไทยในต่างประเทศส่วนใหญ่จะใช้กระบวนการ “รับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ” โดยผ่านกระทรวงการต่างประเทศ (MFA) และ/หรือสถานทูตหรือสถานกงสุลของประเทศปลายทาง

ขั้นตอนทั่วไป ได้แก่ การรับรองเอกสารโดย MFA ก่อนนำไปยืนยันโดยสถานทูตของประเทศปลายทางในประเทศไทย หรือไปยังสถานทูตไทยในประเทศปลายทางเพื่อการรับรองเพิ่มเติม กระบวนการอาจรวมถึงการแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอังกฤษ/ภาษาอื่นที่ประเทศปลายทางกำหนดด้วย

ข้อมูลล่าสุดและขั้นตอนที่แน่นอนควรตรวจสอบที่เว็บไซต์ทางการของกระทรวงการต่างประเทศ เพื่อให้ทราบขั้นตอนและค่าธรรมเนียมที่ถูกต้อง

ทำไมคุณอาจต้องการทนายความ

ด้านล่างนี้คือสถานการณ์ที่อาจต้องการความช่วยเหลือทางกฎหมายอย่างชัดเจนในประเทศไทย

  • ฉันต้องการให้เอกสารการศึกษา (Transcript, ปริญญาบัตร) ใช้ในต่างประเทศและไม่แน่ใจขั้นตอนการรับรองที่ถูกต้อง
  • ฉันกำลังเตรียมเอกสารเกี่ยวกับการสมรสหรือการเกิดเพื่อใช้นอกประเทศ และเอกสารดังกล่าวมีหลายฉบับกับหน่วยงานต่างๆ
  • ฉันมีอำนาจพิเศษตามพินัยกรรมหรือหนังสือมอบอำนาจที่ต้องใช้ในประเทศปลายทาง
  • บริษัทที่ฉันทำงานหรือจดทะเบียนต้องการเอกสารทางการสำหรับการขยายธุรกิจหรือตรวจสอบจากประเทศอื่น
  • ฉันต้องการจดทะเบียนหรือต่อใบอนุญาตในต่างประเทศแล้วเอกสารมีความซับซ้อน เช่น ใบรับรองแหล่งที่มาของทุน
  • ฉันสงสัยว่าวิธีการรับรองที่ถูกต้องควรทำอย่างไรเมื่อเอกสารมาจากหน่วยงานไทยและจะต้องได้รับการแปลด้วยหรือไม่

คำแนะนำสำคัญ การจ้างทนายความด้านการรับรองเอกสารช่วยลดความเสี่ยงด้านความถูกต้องของเอกสาร และช่วยจัดทำลำดับขั้นตอนที่เหมาะสมสำหรับประเทศปลายทางได้

ภาพรวมกฎหมายท้องถิ่น

ประเทศไทยมีกลไกและระเบียบที่ควบคุมการรับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศผ่านกระทรวงการต่างประเทศและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

  • ประกาศกระทรวงการต่างประเทศ เรื่อง การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ - กรอบแนวทางการรับรองเอกสารที่ต้องนำไปใช้ต่างประเทศ และขั้นตอนที่สถานทูต/สถานกงสุลมีส่วนเกี่ยวข้อง
  • ระเบียบกระทรวงการต่างประเทศ ว่าด้วยขั้นตอนการรับรองเอกสารราชการ - ระบุวิธีการจัดทำสำเนากลับไปยังประเทศปลายทาง โดยทั่วไปมีการบังคับใช้อย่างเป็นทางการในกระบวนการยืนยันเอกสาร
  • แนวทางการแปลเอกสารทางการเพื่อใช้ต่างประเทศ - กำหนดว่าการแปลต้องได้รับการรับรองหรือประทับตรจากผู้แปลที่ได้รับอนุญาต และต้องมีการระบุภาษาอย่างชัดเจน

ข้อกำหนดและขั้นตอนสามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามประกาศทางการ ดังนั้นจึงควรตรวจสอบรายละเอียดล่าสุดบนเว็บไซต์ทางการของกระทรวงการต่างประเทศ (MFA) ก่อนดำเนินการ

คำถามที่พบบ่อย

อะไรคือความแตกต่างระหว่างการรับรองเอกสารกับการใช้ออก Apostille ในประเทศไทย?

ในประเทศไทยไม่มีระบบ Apostille เพราะไทยไม่เป็นภาคีของอนุสัญญาเฮก ดังนั้นเอกสารที่ต้องใช้ต่างประเทศจะต้องผ่านกระบวนการรับรองโดย MFA และสถานทูตประเทศปลายทาง

อย่างไรจึงทราบเอกสารใดต้องการการรับรองและสถานทูตของประเทศปลายทางมีส่วนเกี่ยวข้องหรือไม่?

ปกติเอกสารที่ออกในไทยและจะนำไปใช้นอกประเทศ ต้องผ่าน MFA ก่อน และบางประเทศอาจต้องการการรับรองจากสถานทูตประเทศปลายทางด้วย ควรตรวจสอบกับสถานทูตประเทศปลายทางก่อนยื่น

เมื่อไหร่ที่เอกสารจำเป็นต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่น?

หลายประเทศรวมถึงองค์กรการศึกษาระหว่างประเทศกำหนดให้เอกสารต้องมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาที่ประเทศปลายทางกำหนด และการแปลอาจต้องมีการรับรองเพิ่มเติม

ที่ไหนฉันสามารถเริ่มกระบวนการรับรองเอกสารได้บ้าง?

เริ่มที่กระทรวงการต่างประเทศของไทย ก่อน จากนั้นไปที่สถานทูตหรือสถานกงสุลของประเทศปลายทางในประเทศไทย

ทำไมกระบวนการนี้ถึงยากหรือซับซ้อน?

ความยากมาจากความหลากหลายของประเทศปลายทาง ความต้องการเอกสารที่ต่างกัน และการรวมขั้นตอนหลายหน่วยงาน เช่น MFA และสถานทูต

ฉันสามารถใช้บริการทนายความเพื่อช่วยเรื่องการรับรองเอกสารได้ไหม?

ได้ ทนายความช่วยประสานงาน จัดเตรียมเอกสาร และตรวจสอบเงื่อนไขประเทศปลายทาง เพื่อให้กระบวนการราบรื่นขึ้น

ค่าใช้จ่ายในการรับรองเอกสารถูกคิดอย่างไร?

มักมีค่าธรรมเนียมของ MFA และค่าธรรมเนียมสถานทูต ปรับตามประเภทเอกสารและประเทศปลายทาง ควรตรวจสอบรายการค่าธรรมเนียมล่าสุด

ระยะเวลาในการรับรองเอกสารปกติเป็นเท่าใด?

ระยะเวลาขึ้นกับเอกสารและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ปกติอยู่ที่หลายวันถึงสัปดาห์ บางกรณีเร่งด่วนจะมีบริการพิเศษ

ฉันต้องการทราบว่าเอกสารที่ได้รับการรับรองใช้ได้กับประเทศใดบ้าง?

หากประเทศปลายทางเป็นภาคีเฮก Apostille จะมีความสะดวกขึ้น แต่ไทยยังไม่เข้าร่วม ดังนั้นประเทศปลายทางส่วนใหญ่ยังต้องผ่าน MFA และสถานทูต

ฉันจะทราบได้อย่างไรว่าเอกสารกำลังอยู่ระหว่างขั้นตอนและสถานะเป็นอย่างไร?

คุณสามารถตรวจสอบสถานะผ่านช่องทางติดต่อ MFA หรือทางสถานทูตปลายทาง ผู้ให้บริการบางรายอาจมีระบบติดตามออนไลน์

ฉันควรเตรียมอะไรล่วงหน้าเมื่อเริ่มกระบวนการ?

เตรียมเอกสารต้นฉบับ พร้อมสำเนาอย่างละชุด แปลเป็นภาษาที่ต้องการ พร้อมหนังสือมอบอำนาจถ้าจ้างทนาย และเอกสารระบุความเป็นทางการของหน่วยงาน

การรับรองเอกสารสำหรับการใช้งานด้านการศึกษาในต่างประเทศมีขั้นต่ำอย่างไร?

โดยทั่วไป ต้องมีรับรองจาก MFA และการแปลที่ถูกต้อง เพื่อป้องกันข้อพิพาทด้านความถูกต้องของข้อมูล

ฉันควรปรึกษาทนายความเมื่อใด?

ปรึกเมื่อเอกสารซับซ้อน เช่น หลายฉบับรวมกัน หรือมีข้อกำหนดพิเศษจากประเทศปลายทาง การปรึกษาทนายช่วยลดความเสี่ยงได้

ทรัพยากรเพิ่มเติม

ต่อไปนี้เป็นแหล่งข้อมูลทางการที่คุณสามารถใช้อ้างอิงได้

  • เว็บไซต์หลักสำหรับข่าวสารและประกาศที่เกี่ยวข้องกับการรับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ
  • หน่วยงานผู้ดำเนินการด้านเอกสารรับรองและการประกันคุณภาพเอกสาร
  • เว็บไซต์ทางการของสถานทูต/สถานกงสุลที่คุณต้องติดต่อเพื่อการรับรองเพิ่มเติม

ลิงก์แหล่งข้อมูลอย่างเป็นทางการ

ขั้นตอนถัดไป

  1. ระบุเอกสารที่ต้องรับรองทั้งหมดและประเทศปลายทางที่เอกสารจะใช้งาน
  2. ตรวจสอบว่าเอกสารแต่ละรายการต้องการการรับรองจาก MFA หรือการรับรองจากสถานทูตของประเทศปลายทาง
  3. เตรียมเอกสารต้นฉบับและสำเนาให้ครบถ้วน พร้อมการแปลถ้าจำเป็น และเตรียมหนังสือมอบอำนาจหากมี
  4. นัดหมายและยื่นเอกสารที่ MFA เพื่อการรับรองเอกสารสำหรับใช้ในต่างประเทศ
  5. หากต้องการ ให้ติดต่อสถานทูตประเทศปลายทางเพื่อการรับรองเพิ่มเติม
  6. ขอใบรับรองและบันทึกสถานะ พร้อมนำไปใช้งานตามประเทศปลายทาง
  7. ตรวจสอบหลังการรับรองว่าคุณมีเอกสารสำเนาและสำเนาแปลที่ถูกต้องสำหรับยื่นในองค์กรหรือสถานศึกษา

Lawzana ช่วยคุณค้นหาทนายความและสำนักงานกฎหมายที่ดีที่สุด ใน ประเทศไทย ผ่านรายชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่คัดสรรและตรวจสอบล่วงหน้า แพลตฟอร์มของเรานำเสนอการจัดอันดับและโปรไฟล์โดยละเอียดของทนายความและสำนักงานกฎหมาย ช่วยให้คุณเปรียบเทียบตามสาขากฎหมาย รวมถึง อะพอสทิลและการรับรองเอกสารจากสถานทูต ประสบการณ์ และความคิดเห็นของลูกค้า

แต่ละโปรไฟล์ประกอบด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับสาขากฎหมายของสำนักงาน รีวิวจากลูกค้า สมาชิกในทีมและหุ้นส่วน ปีที่ก่อตั้ง ภาษาที่พูด ที่ตั้งสำนักงาน ข้อมูลการติดต่อ การมีตัวตนบนโซเชียลมีเดีย และบทความหรือแหล่งข้อมูลที่เผยแพร่ สำนักงานส่วนใหญ่บนแพลตฟอร์มของเราพูดภาษาอังกฤษและมีประสบการณ์ทั้งในเรื่องกฎหมายท้องถิ่นและระหว่างประเทศ

ขอใบเสนอราคาจากสำนักงานกฎหมายชั้นนำ ใน ประเทศไทย — รวดเร็ว ปลอดภัย และไม่ยุ่งยาก

ข้อจำกัดความรับผิดชอบ:

ข้อมูลที่ให้ไว้ในหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้นและไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย แม้ว่าเราจะพยายามตรวจสอบความถูกต้องและความเกี่ยวข้องของเนื้อหา แต่ข้อมูลทางกฎหมายอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามกาลเวลา และการตีความกฎหมายอาจแตกต่างกันไป คุณควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำเฉพาะสำหรับสถานการณ์ของคุณเสมอ

เราปฏิเสธความรับผิดทั้งหมดสำหรับการกระทำที่ทำหรือไม่ทำตามเนื้อหาในหน้านี้ หากคุณเชื่อว่าข้อมูลใดไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย โปรด contact us และเราจะตรวจสอบและแก้ไขตามความเหมาะสม