Best Apostille & Embassy Legalization Lawyers in Bangladesh

Share your needs with us, get contacted by law firms.

Free. Takes 2 min.

Or refine your search by selecting a city:

Siddiqee Law & Company
Dhaka, Bangladesh

Founded in 2019
5 people in their team
English
Bengali
Hindi
Siddiqee Law & Company, a distinguished law firm in Dhaka, Bangladesh, was founded by the esteemed Advocate Noor e Alam Siddiqee. The firm has established itself as a premier destination for both immigration and court litigation matters within Bangladesh.Siddiqee Law & Company specializes...
AS SEEN ON

1. About Apostille & Embassy Legalization Law in Bangladesh

Apostille and embassy legalization are the two main pathways used to certify documents for use abroad. In Bangladesh, the country is not a member of the Hague Apostille Convention, so apostilles are generally not issued by Bangladeshi authorities for documents destined for other contracting states. Instead, Bangladesh relies on a process of attestation and consular legalization through the relevant government offices and the destination country’s embassy or consulate.

The typical workflow starts with obtaining required attestations from local authorities such as a notary or registrar, followed by attestation by the Ministry of Foreign Affairs (MFA) in Dhaka, and finally legalization by the embassy or consulate of the country where the document will be used. This sequence ensures the document is recognized as authentic by the foreign jurisdiction. This framework is largely procedural and ensures documents meet the formal requirements of the destination country.

Recent discussions at international fora and official guidance emphasize that Bangladesh remains outside the Apostille framework. For people and businesses in Bangladesh, understanding whether the destination country accepts embassy legalization or has specific translation requirements is essential before initiating any process. The Ministry of Foreign Affairs and the destination country’s embassy are the best sources for current rules and fees. Ministry of Foreign Affairs, Bangladesh and Hague Conference on Private International Law provide authoritative context on apostille status and general legalization practices.

According to the Hague Conference on Private International Law, states may join or abstain from the Apostille Convention; Bangladesh is not a contracting state as of the latest official resources.

2. Why You May Need a Lawyer

A lawyer can help you navigate the specific steps, fees, and timelines involved in legalization for use abroad. Here are 4-6 concrete scenarios common in Bangladesh where legal counsel is valuable.

  • A Bangladeshi university degree or transcript to be used for admission in a foreign university. A lawyer can coordinate notary stamping, MFA attestation, and the foreign embassy legalization to avoid delays.
  • Medical or marriage certificates issued in Bangladesh to be accepted by a foreign government. An attorney can ensure correct translation, authentication, and embassy requirements for the destination country.
  • Corporate documents such as board resolutions or articles of incorporation for cross-border business operations. A legal professional will prepare the sequence of attestations and ensure the foreign-country notice requirements are met.
  • Power of attorney or commercial contracts intended for use in another country. A lawyer can draft and review forms to satisfy the foreign authorities and confirm if any additional translations are needed.
  • Birth or death certificates needed for visa applications abroad. A lawyer can guide you on issuing authority attestations and the specific consulate legalization steps.
  • Dealing with urgent consular deadlines for visa, student permit, or residency. A lawyer can optimize the process timeline and communicate with the MFA and foreign missions to avoid delays.

3. Local Laws Overview

Bangladesh does not use a stand-alone “Apostille Law” for international document use. Instead, the legalization framework relies on general statutory authority governing attestations, notaries, and official document authentication. Below are the types of laws and regulations commonly involved in the process.

Notaries and Public Attestation - Attestation by a Bangladeshi notary public typically forms the first step for documents like diplomas, letters, or affidavits before MFA verification. This falls under general Notaries-related enactments and operational guidelines administered through the courts and government offices.

Evidence and Authentication - The Evidence Act and related provisions govern how documents are treated for evidentiary purposes when presented to foreign authorities. These provisions influence how official seals and signatures are treated during legalization.

Foreign Documents Attestation Rules - Bangladesh’s Ministry of Foreign Affairs maintains the rules and procedures for attestation of documents for use abroad. These rules specify the sequence of attestation and the involvement of foreign embassies. Always verify with MFA for the current rules and fee schedule.

As a matter of context, the Hague Apostille Convention is a separate international framework that Bangladesh has not joined. The official steps, fees, and processing times in Bangladesh align with MFA guidance and the destination country’s consulate requirements. For a global view of apostille status, see the Hague Conference on Private International Law and related official notices. HCCH official site

4. Frequently Asked Questions

What is the difference between apostille and embassy legalization?

Apostille is a simplified certification used by member countries of the Hague Convention. Bangladesh is not a member, so documents must be legalized by the destination country’s embassy after local attestations. This two-step process is standard for non-convention states.

How do I start the process for a document to be used abroad?

Identify the destination country, collect the original document, obtain local attestations (notary, registrar), submit to the Ministry of Foreign Affairs for legalization, and finally have the destination country’s embassy or consulate legalize the document. Translation may be required.

Do I need a lawyer or can I do it myself?

You can attempt it directly, but a lawyer helps avoid common mistakes, handles timelines, and coordinates with MFA and embassies. A lawyer can also advise on translation requirements and document scope.

How much does legalization typically cost in Bangladesh?

Costs vary by document type and destination country, including notary fees, MFA fees, and embassy charges. Typical ranges are modest per document but add up for multiple papers; confirm current fee schedules with MFA and the foreign mission.

What documents require translation for foreign use?

Most foreign jurisdictions require certified translations of non-English documents. The translator should be qualified and the translation may need to be notarized or legalized alongside the primary documents.

How long does the process take from start to finish?

Local attestation can take 1-5 days, MFA legalization 3-7 days, and embassy legalization 1-5 days depending on the country and workload. Plan for 1-3 weeks in total, with expedited options sometimes available.

Can I use documents from private individuals, notaries, or family records?

Yes, but the documents must still undergo appropriate public attestations and MFA legalization. Some foreign jurisdictions require official government documents or certified copies rather than private records.

Is it possible to speed up the process for urgent needs?

Urgent requests may be possible with fee-based expedited services, clear documentation, and direct coordination with MFA and the embassy. Timelines depend on the destination country’s embassy policies.

What is the first step for a foreign student in Bangladesh?

Begin by confirming the destination country’s acceptance of embassy legalization, then gather the required educational records, obtain notary and MFA attestations, and arrange for embassy legalization as needed.

What happens if a document is not legalized correctly?

Incorrect legalization may result in the foreign authority rejecting the document. This causes delays and extra fees, so accuracy at each step is essential.

Do I need to personally visit MFA or embassies, or can I appoint an agent?

You can often appoint a legal representative or agent, but some steps require in-person verification. Check MFA rules and embassy guidelines to confirm if an agent can act on your behalf.

5. Additional Resources

The following official resources help clarify the legalization process and provide authoritative guidance for residents of Bangladesh.

  • Ministry of Foreign Affairs, Bangladesh - Official government portal that outlines attestation and legalization procedures for documents to be used abroad. https://mofa.gov.bd/
  • Hague Conference on Private International Law (HCCH) - Official information on the Apostille Convention and the status of member states; useful to understand why Bangladesh uses legalization rather than apostille in most cases. https://www.hcch.net/
  • Embassy or High Commission of the destination country in Bangladesh - The foreign mission that handles consular legalization after MFA attestation. Examples include the Embassy of the United States, Dhaka https://bd.usembassy.gov/ and the United Kingdom in Dhaka https://www.gov.uk/world/organisations/uk-high-commission-dhaka

6. Next Steps

  1. Identify the destination country and document type to determine the exact sequence of attestations required.
  2. Collect the original documents and arrange initial attestations with authorized local authorities (notary, registrar) as needed.
  3. Submit documents to the Ministry of Foreign Affairs in Dhaka for legalization; obtain the MFA stamp and signature on every needed page.
  4. Confirm translation requirements with the destination embassy and arrange certified translations if necessary.
  5. Submit the legalized documents for embassy or consulate legalization in Dhaka of the destination country; track the processing times and provide any additional information promptly.
  6. If deadlines loom, consider engaging a lawyer or an established legalization service to manage communications with MFA and the foreign mission.
  7. Keep a comprehensive dossier of all attestation receipts, translation certifications, and embassy stamps for future use or audit purposes.

Lawzana helps you find the best lawyers and law firms in Bangladesh through a curated and pre-screened list of qualified legal professionals. Our platform offers rankings and detailed profiles of attorneys and law firms, allowing you to compare based on practice areas, including Apostille & Embassy Legalization, experience, and client feedback.

Each profile includes a description of the firm's areas of practice, client reviews, team members and partners, year of establishment, spoken languages, office locations, contact information, social media presence, and any published articles or resources. Most firms on our platform speak English and are experienced in both local and international legal matters.

Get a quote from top-rated law firms in Bangladesh — quickly, securely, and without unnecessary hassle.

Disclaimer:

The information provided on this page is for general informational purposes only and does not constitute legal advice. While we strive to ensure the accuracy and relevance of the content, legal information may change over time, and interpretations of the law can vary. You should always consult with a qualified legal professional for advice specific to your situation.

We disclaim all liability for actions taken or not taken based on the content of this page. If you believe any information is incorrect or outdated, please contact us, and we will review and update it where appropriate.

Browse apostille & embassy legalization law firms by city in Bangladesh

Refine your search by selecting a city.